Masitowarni Siregar, R. Husein, Surya Kelana Putra
{"title":"在语言教学课程中培养学生翻译能力的案例法学习模式的开发","authors":"Masitowarni Siregar, R. Husein, Surya Kelana Putra","doi":"10.33369/joall.v9i1.30619","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 2020-2024, the Ministry of Education and Culture launched one of the main objectives of developing a strategic plan, namely optimizing the quality of learning in innovative forms in order to realize student success in achieving maximum learning outcomes that include attitudes, knowledge and skills. Hodijah, S & et al (2022) argue regarding the development goals of the Ministry of Education and Culture that the expected innovative learning can be implemented from learning created in the form of collaborative and participatory classes. Furthermore, according to the 2022 edition of EF English First Proficiency, Indonesia is in 81st place out of 111 countries with a score of 469 which falls into the Low Proficiency category in every aspect of the English language, one of which is Translation. Based on these things, to overcome the low level of students' English proficiency, especially in terms of Translation and to answer the demands of the Ministry of Education and Culture for Higher Education in creating innovative classes\n. It is recommended for lecturers to use the Case Study learning model because it has been proven to be effective in improving translation skills in various previous studies. Based on these things, this research aims to developCase Study Learning to Improve Students' Translation Ability in the Translation in English Language Teaching (ELT) Course, Department of English Language and Literature, Medan State University\nThe development of the Case Study Learning Model was carried out using the ADDIE Development model which consists of 5 stages, namely; (1) Needs analysis, (2) Design of the Case learning model 3) Development of the Case Study Learning Model in Translation in ELT Learning (4) Implementation, namely trial of the Case Study learning model in the Translation in ELT course (5) Evaluation of Case Study model-based learning . This research uses a qualitative and quantitative descriptive approach in analyzing data. Validity tests, Practicality Tests and Effectiveness Tests was carried out on the development product to ensure that the Case Study Learning Model developed valid, practical and effective in improving students' translation skills in the Translation in ELT course. The results of the research show that the model developed is valid, practical and effective.","PeriodicalId":273151,"journal":{"name":"JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature)","volume":"282 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Development of a case method learning model to hone students' translation competence in language teaching courses\",\"authors\":\"Masitowarni Siregar, R. Husein, Surya Kelana Putra\",\"doi\":\"10.33369/joall.v9i1.30619\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 2020-2024, the Ministry of Education and Culture launched one of the main objectives of developing a strategic plan, namely optimizing the quality of learning in innovative forms in order to realize student success in achieving maximum learning outcomes that include attitudes, knowledge and skills. Hodijah, S & et al (2022) argue regarding the development goals of the Ministry of Education and Culture that the expected innovative learning can be implemented from learning created in the form of collaborative and participatory classes. Furthermore, according to the 2022 edition of EF English First Proficiency, Indonesia is in 81st place out of 111 countries with a score of 469 which falls into the Low Proficiency category in every aspect of the English language, one of which is Translation. Based on these things, to overcome the low level of students' English proficiency, especially in terms of Translation and to answer the demands of the Ministry of Education and Culture for Higher Education in creating innovative classes\\n. It is recommended for lecturers to use the Case Study learning model because it has been proven to be effective in improving translation skills in various previous studies. Based on these things, this research aims to developCase Study Learning to Improve Students' Translation Ability in the Translation in English Language Teaching (ELT) Course, Department of English Language and Literature, Medan State University\\nThe development of the Case Study Learning Model was carried out using the ADDIE Development model which consists of 5 stages, namely; (1) Needs analysis, (2) Design of the Case learning model 3) Development of the Case Study Learning Model in Translation in ELT Learning (4) Implementation, namely trial of the Case Study learning model in the Translation in ELT course (5) Evaluation of Case Study model-based learning . This research uses a qualitative and quantitative descriptive approach in analyzing data. Validity tests, Practicality Tests and Effectiveness Tests was carried out on the development product to ensure that the Case Study Learning Model developed valid, practical and effective in improving students' translation skills in the Translation in ELT course. The results of the research show that the model developed is valid, practical and effective.\",\"PeriodicalId\":273151,\"journal\":{\"name\":\"JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature)\",\"volume\":\"282 6\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33369/joall.v9i1.30619\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33369/joall.v9i1.30619","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
2020-2024 年,教育和文化部推出了一项战略计划,其主要目标之一是优化创新形式的学习质量,以实现学生在态度、知识和技能等方面取得最大学习成果。Hodijah, S & et al(2022 年)在谈到教育和文化部的发展目标时认为,预期的创新学习可以通过以合作和参与式课堂形式创建的学习来实现。此外,根据2022年版《英孚英语第一熟练度》,印度尼西亚在111个国家中排名第81位,得分469分,在英语语言的各个方面都属于低熟练度类别,其中之一就是翻译。基于这些情况,为了克服学生英语水平低的问题,特别是在翻译方面,并满足教育和文化部对高等教育创新课堂的要求。建议讲师使用案例研究学习模式,因为在以往的多项研究中,该模式已被证明能有效提高翻译技能。基于以上所述,本研究的目的是在棉兰国立大学英语语言文学系的英语语言教学法(ELT)课程中开发案例学习模式,以提高学生的翻译能力;(1)需求分析;(2)案例学习模式的设计;(3)在英语语言教学法的翻译学习中开发案例学习模式;(4)实施,即在英语语言教学法的翻译课程中试用案例学习模式;(5)对基于案例学习模式的学习进行评估。本研究采用定性和定量描述性方法分析数据。对开发产品进行了有效性测试、实用性测试和有效性测试,以确保所开发的案例学习模式在提高英语语言教学翻译课程学生的翻译技能方面有效、实用和有效。研究结果表明,所开发的模式是有效、实用和有效的。
Development of a case method learning model to hone students' translation competence in language teaching courses
In 2020-2024, the Ministry of Education and Culture launched one of the main objectives of developing a strategic plan, namely optimizing the quality of learning in innovative forms in order to realize student success in achieving maximum learning outcomes that include attitudes, knowledge and skills. Hodijah, S & et al (2022) argue regarding the development goals of the Ministry of Education and Culture that the expected innovative learning can be implemented from learning created in the form of collaborative and participatory classes. Furthermore, according to the 2022 edition of EF English First Proficiency, Indonesia is in 81st place out of 111 countries with a score of 469 which falls into the Low Proficiency category in every aspect of the English language, one of which is Translation. Based on these things, to overcome the low level of students' English proficiency, especially in terms of Translation and to answer the demands of the Ministry of Education and Culture for Higher Education in creating innovative classes
. It is recommended for lecturers to use the Case Study learning model because it has been proven to be effective in improving translation skills in various previous studies. Based on these things, this research aims to developCase Study Learning to Improve Students' Translation Ability in the Translation in English Language Teaching (ELT) Course, Department of English Language and Literature, Medan State University
The development of the Case Study Learning Model was carried out using the ADDIE Development model which consists of 5 stages, namely; (1) Needs analysis, (2) Design of the Case learning model 3) Development of the Case Study Learning Model in Translation in ELT Learning (4) Implementation, namely trial of the Case Study learning model in the Translation in ELT course (5) Evaluation of Case Study model-based learning . This research uses a qualitative and quantitative descriptive approach in analyzing data. Validity tests, Practicality Tests and Effectiveness Tests was carried out on the development product to ensure that the Case Study Learning Model developed valid, practical and effective in improving students' translation skills in the Translation in ELT course. The results of the research show that the model developed is valid, practical and effective.