学生对多语种教育幻灯片的评价及其在不同版式幻灯片上的视觉注意力分布

Laksmira K. Adhani, Gerard B. Remijn
{"title":"学生对多语种教育幻灯片的评价及其在不同版式幻灯片上的视觉注意力分布","authors":"Laksmira K. Adhani, Gerard B. Remijn","doi":"10.5539/jel.v13n3p1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Following efforts to promote internationalization at academic institutions, the use of multiple languages on educational slides (e.g., PowerPoint) has gradually increased. Multilingualism in learning has its advantages, but having multiple languages on educational slides can lead to crowding and cognitive overload. To investigate how students perceive multilingual slides, evaluations were gathered from Japanese (N = 20) and Indonesian students (N = 20) during an eye-tracking experiment in which their visual attention distribution on the slides was assessed. The slides contained text in three languages (English, Japanese, and Bahasa Indonesia) and were varied according to their layout. One group watched slides with text separated in blocks, with one text block for each language, while the other group watched slides consisting of a single, mixed block with each sentence describing the same information in a different language. The students’ evaluations showed that slides with a mixed layout were judged as more crowded and required more processing effort than slides with a separated-block layout. Furthermore, while the students dwelled their gaze significantly longer on text in their native language (either Bahasa Indonesia or Japanese) on separated-block slides, for slides with a mixed layout, the gaze patterns did not significantly differ between languages. The results of a comprehension quiz taken after the slide presentation, however, showed that students performed better after having watched the slides with the mixed layout. Thus, although judged as more crowded and requiring a wider attention distribution, slides with a mixed layout may be preferable in multilingual education.","PeriodicalId":502937,"journal":{"name":"Journal of Education and Learning","volume":"31 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Students’ Evaluations of Multilingual Educational Slides and Their Visual Attention Distribution on Slides with Different Layouts\",\"authors\":\"Laksmira K. Adhani, Gerard B. Remijn\",\"doi\":\"10.5539/jel.v13n3p1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Following efforts to promote internationalization at academic institutions, the use of multiple languages on educational slides (e.g., PowerPoint) has gradually increased. Multilingualism in learning has its advantages, but having multiple languages on educational slides can lead to crowding and cognitive overload. To investigate how students perceive multilingual slides, evaluations were gathered from Japanese (N = 20) and Indonesian students (N = 20) during an eye-tracking experiment in which their visual attention distribution on the slides was assessed. The slides contained text in three languages (English, Japanese, and Bahasa Indonesia) and were varied according to their layout. One group watched slides with text separated in blocks, with one text block for each language, while the other group watched slides consisting of a single, mixed block with each sentence describing the same information in a different language. The students’ evaluations showed that slides with a mixed layout were judged as more crowded and required more processing effort than slides with a separated-block layout. Furthermore, while the students dwelled their gaze significantly longer on text in their native language (either Bahasa Indonesia or Japanese) on separated-block slides, for slides with a mixed layout, the gaze patterns did not significantly differ between languages. The results of a comprehension quiz taken after the slide presentation, however, showed that students performed better after having watched the slides with the mixed layout. Thus, although judged as more crowded and requiring a wider attention distribution, slides with a mixed layout may be preferable in multilingual education.\",\"PeriodicalId\":502937,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Education and Learning\",\"volume\":\"31 9\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Education and Learning\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5539/jel.v13n3p1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Education and Learning","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5539/jel.v13n3p1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

随着学术机构努力促进国际化,在教学幻灯片(如 PowerPoint)中使用多种语言的情况逐渐增多。在学习中使用多种语言有其好处,但在教学幻灯片上使用多种语言可能会导致拥挤和认知负担过重。为了研究学生如何看待多语言幻灯片,我们在眼动跟踪实验中收集了日本学生(20 人)和印度尼西亚学生(20 人)的评价,评估了他们在幻灯片上的视觉注意力分布。幻灯片包含三种语言(英语、日语和印尼语)的文本,并根据其布局而有所不同。一组学生观看的幻灯片中的文字以块的形式分开,每种语言有一个文字块;另一组学生观看的幻灯片中的文字以块的形式分开,每句话用不同的语言描述相同的信息。学生们的评价显示,与分块布局的幻灯片相比,混合布局的幻灯片被认为更拥挤,需要更多的处理精力。此外,在分块式幻灯片上,学生的视线停留在母语(印尼语或日语)文本上的时间明显更长,而在混合式布局的幻灯片上,不同语言之间的视线模式并无明显差异。然而,幻灯片演示后的理解测验结果显示,学生在观看了混合排版的幻灯片后表现更好。因此,虽然混合布局的幻灯片被认为更拥挤,需要更广泛的注意力分布,但在多语言教学中可能更受欢迎。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Students’ Evaluations of Multilingual Educational Slides and Their Visual Attention Distribution on Slides with Different Layouts
Following efforts to promote internationalization at academic institutions, the use of multiple languages on educational slides (e.g., PowerPoint) has gradually increased. Multilingualism in learning has its advantages, but having multiple languages on educational slides can lead to crowding and cognitive overload. To investigate how students perceive multilingual slides, evaluations were gathered from Japanese (N = 20) and Indonesian students (N = 20) during an eye-tracking experiment in which their visual attention distribution on the slides was assessed. The slides contained text in three languages (English, Japanese, and Bahasa Indonesia) and were varied according to their layout. One group watched slides with text separated in blocks, with one text block for each language, while the other group watched slides consisting of a single, mixed block with each sentence describing the same information in a different language. The students’ evaluations showed that slides with a mixed layout were judged as more crowded and required more processing effort than slides with a separated-block layout. Furthermore, while the students dwelled their gaze significantly longer on text in their native language (either Bahasa Indonesia or Japanese) on separated-block slides, for slides with a mixed layout, the gaze patterns did not significantly differ between languages. The results of a comprehension quiz taken after the slide presentation, however, showed that students performed better after having watched the slides with the mixed layout. Thus, although judged as more crowded and requiring a wider attention distribution, slides with a mixed layout may be preferable in multilingual education.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信