{"title":"自动识别测试非拉丁语系的手稿","authors":"Chahan Vidal-Gorène","doi":"10.46430/phpt0046","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Este tutorial tem como objetivo descrever as boas práticas para a criação de conjuntos de dados e para a especialização dos modelos em função de um projeto HTR (Handwritten Text Recognition – em português, Reconhecimento de Texto Manuscrito) ou OCR (Optical Character Recoginition – em português, Reconhecimento Ótico de Caracteres) de documentos que não utilizam o alfabeto latino e, portanto, para os quais não existe ou é muito escassa a existência de dados para processamento. Assim, este tutorial visa mostrar abordagens de \"minimal computing\" (em português, computação mínima) para analisar coleções digitais de grande escala em línguas não latinas. O nosso tutorial concentrar-se-á num exemplo em grego antigo, propondo uma abertura ao tratamento de manuscritos em árabe magrebino.\n","PeriodicalId":144766,"journal":{"name":"Programming Historian em português","volume":"8 22","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reconhecimento automático de manuscritos para o teste de idiomas não latinos\",\"authors\":\"Chahan Vidal-Gorène\",\"doi\":\"10.46430/phpt0046\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Este tutorial tem como objetivo descrever as boas práticas para a criação de conjuntos de dados e para a especialização dos modelos em função de um projeto HTR (Handwritten Text Recognition – em português, Reconhecimento de Texto Manuscrito) ou OCR (Optical Character Recoginition – em português, Reconhecimento Ótico de Caracteres) de documentos que não utilizam o alfabeto latino e, portanto, para os quais não existe ou é muito escassa a existência de dados para processamento. Assim, este tutorial visa mostrar abordagens de \\\"minimal computing\\\" (em português, computação mínima) para analisar coleções digitais de grande escala em línguas não latinas. O nosso tutorial concentrar-se-á num exemplo em grego antigo, propondo uma abertura ao tratamento de manuscritos em árabe magrebino.\\n\",\"PeriodicalId\":144766,\"journal\":{\"name\":\"Programming Historian em português\",\"volume\":\"8 22\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Programming Historian em português\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46430/phpt0046\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Programming Historian em português","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46430/phpt0046","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Reconhecimento automático de manuscritos para o teste de idiomas não latinos
Este tutorial tem como objetivo descrever as boas práticas para a criação de conjuntos de dados e para a especialização dos modelos em função de um projeto HTR (Handwritten Text Recognition – em português, Reconhecimento de Texto Manuscrito) ou OCR (Optical Character Recoginition – em português, Reconhecimento Ótico de Caracteres) de documentos que não utilizam o alfabeto latino e, portanto, para os quais não existe ou é muito escassa a existência de dados para processamento. Assim, este tutorial visa mostrar abordagens de "minimal computing" (em português, computação mínima) para analisar coleções digitais de grande escala em línguas não latinas. O nosso tutorial concentrar-se-á num exemplo em grego antigo, propondo uma abertura ao tratamento de manuscritos em árabe magrebino.