{"title":"儒略-布雷萨内的名字:电影对话中的意义游戏","authors":"L. Macedo, Bruno Leites","doi":"10.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O artigo analisa as formas com que a nomeação de personagens configura as conversações cinematográficas dos filmes de Júlio Bressane como atos de fala cujo sentido ruma à proliferação de devires e à produção de indecidibilidade. A partir das investigações de Gilles Deleuze e Félix Guattari, desdobramos o estatuto de ato de fala da conversa no cinema, evidenciando o caráter acontecimental do sentido da conversação quando é atravessada pelo ato de nomear. O estudo dos nomes no cinema bressaneano se dá a partir da análise de blocos extraídos dos filmes Brás Cubas (1985) e O mandarim (1995), nos quais o sentido das nomeações expressa uma conversação que preza a tensão entre o já vivido e o ainda por vir.","PeriodicalId":330728,"journal":{"name":"Significação: Revista de Cultura Audiovisual","volume":"109 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas\",\"authors\":\"L. Macedo, Bruno Leites\",\"doi\":\"10.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O artigo analisa as formas com que a nomeação de personagens configura as conversações cinematográficas dos filmes de Júlio Bressane como atos de fala cujo sentido ruma à proliferação de devires e à produção de indecidibilidade. A partir das investigações de Gilles Deleuze e Félix Guattari, desdobramos o estatuto de ato de fala da conversa no cinema, evidenciando o caráter acontecimental do sentido da conversação quando é atravessada pelo ato de nomear. O estudo dos nomes no cinema bressaneano se dá a partir da análise de blocos extraídos dos filmes Brás Cubas (1985) e O mandarim (1995), nos quais o sentido das nomeações expressa uma conversação que preza a tensão entre o já vivido e o ainda por vir.\",\"PeriodicalId\":330728,\"journal\":{\"name\":\"Significação: Revista de Cultura Audiovisual\",\"volume\":\"109 3\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Significação: Revista de Cultura Audiovisual\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Significação: Revista de Cultura Audiovisual","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.2316-7114.sig.2023.214573","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Os nomes de Júlio Bressane: jogos de sentido nas conversações cinematográficas
O artigo analisa as formas com que a nomeação de personagens configura as conversações cinematográficas dos filmes de Júlio Bressane como atos de fala cujo sentido ruma à proliferação de devires e à produção de indecidibilidade. A partir das investigações de Gilles Deleuze e Félix Guattari, desdobramos o estatuto de ato de fala da conversa no cinema, evidenciando o caráter acontecimental do sentido da conversação quando é atravessada pelo ato de nomear. O estudo dos nomes no cinema bressaneano se dá a partir da análise de blocos extraídos dos filmes Brás Cubas (1985) e O mandarim (1995), nos quais o sentido das nomeações expressa uma conversação que preza a tensão entre o já vivido e o ainda por vir.