J. Novalis Wolfe
求助PDF
{"title":"我们沙漠气候的诗歌","authors":"J. Novalis Wolfe","doi":"10.1353/wsj.2024.a922177","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> The Poems of Our Desert Climate <!-- /html_title --></li> <li> J. Novalis Wolfe </li> </ul> <h2>I</h2> <p><span>Snowmelt lapping tips of \"Pink Flame\"</span><span><em>Nandina</em> beside an open window,</span><span>Pink petals dripping over berries,</span><span>Some frozen sound of watery silence</span><span>In a cold Chihuahuan desert.</span></p> <p><span>Our neighborhood trash truck drove by</span><span>In the morning with distant pinkish flame</span><span>In a watery snow beside sky island</span><span>Mountains: a quiet, still unravished</span><span>Thinking of stillness beyond petals.</span></p> <h2>II</h2> <p><span>Yet was it more than just one's babble</span><span>Of desert space (this sublime limit)</span><span>Thought before peddled Babeled sense?</span><span>If pinked petals spoke would we know</span><span><em>Nandina</em>, imperfect to pink ears?</span><span>Beyond numbed words, Thought's sense—its garbaged</span><span>Craving—merely smocks a still mind.</span></p> <h2>III</h2> <p><span>There we go again, the trash truck down</span><span>Our road like cold unfelt snowmelt gone;</span><span>Though now cactus appear greener, mesquite</span><span>Trees seem like keener streams of color</span><span>—Bare bright branches in a cold desert</span><span>Climate. (Perhaps there are places we</span><span>May know imperfectly, better than then.) <strong>[End Page 111]</strong></span></p> J. Novalis Wolfe Hereford, Arizona Copyright © 2024 Johns Hopkins University Press ... </p>","PeriodicalId":40622,"journal":{"name":"WALLACE STEVENS JOURNAL","volume":"2012 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-03-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Poems of Our Desert Climate\",\"authors\":\"J. Novalis Wolfe\",\"doi\":\"10.1353/wsj.2024.a922177\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> The Poems of Our Desert Climate <!-- /html_title --></li> <li> J. Novalis Wolfe </li> </ul> <h2>I</h2> <p><span>Snowmelt lapping tips of \\\"Pink Flame\\\"</span><span><em>Nandina</em> beside an open window,</span><span>Pink petals dripping over berries,</span><span>Some frozen sound of watery silence</span><span>In a cold Chihuahuan desert.</span></p> <p><span>Our neighborhood trash truck drove by</span><span>In the morning with distant pinkish flame</span><span>In a watery snow beside sky island</span><span>Mountains: a quiet, still unravished</span><span>Thinking of stillness beyond petals.</span></p> <h2>II</h2> <p><span>Yet was it more than just one's babble</span><span>Of desert space (this sublime limit)</span><span>Thought before peddled Babeled sense?</span><span>If pinked petals spoke would we know</span><span><em>Nandina</em>, imperfect to pink ears?</span><span>Beyond numbed words, Thought's sense—its garbaged</span><span>Craving—merely smocks a still mind.</span></p> <h2>III</h2> <p><span>There we go again, the trash truck down</span><span>Our road like cold unfelt snowmelt gone;</span><span>Though now cactus appear greener, mesquite</span><span>Trees seem like keener streams of color</span><span>—Bare bright branches in a cold desert</span><span>Climate. (Perhaps there are places we</span><span>May know imperfectly, better than then.) <strong>[End Page 111]</strong></span></p> J. Novalis Wolfe Hereford, Arizona Copyright © 2024 Johns Hopkins University Press ... </p>\",\"PeriodicalId\":40622,\"journal\":{\"name\":\"WALLACE STEVENS JOURNAL\",\"volume\":\"2012 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2024-03-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"WALLACE STEVENS JOURNAL\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/wsj.2024.a922177\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"POETRY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"WALLACE STEVENS JOURNAL","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/wsj.2024.a922177","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"POETRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
引用
批量引用
The Poems of Our Desert Climate
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:
The Poems of Our Desert Climate J. Novalis Wolfe I Snowmelt lapping tips of "Pink Flame" Nandina beside an open window,Pink petals dripping over berries, Some frozen sound of watery silence In a cold Chihuahuan desert.
Our neighborhood trash truck drove by In the morning with distant pinkish flame In a watery snow beside sky island Mountains: a quiet, still unravished Thinking of stillness beyond petals.
II Yet was it more than just one's babble Of desert space (this sublime limit) Thought before peddled Babeled sense? If pinked petals spoke would we know Nandina , imperfect to pink ears?Beyond numbed words, Thought's sense—its garbaged Craving—merely smocks a still mind.
III There we go again, the trash truck down Our road like cold unfelt snowmelt gone; Though now cactus appear greener, mesquite Trees seem like keener streams of color —Bare bright branches in a cold desert Climate. (Perhaps there are places we May know imperfectly, better than then.) [End Page 111]
J. Novalis Wolfe Hereford, Arizona Copyright © 2024 Johns Hopkins University Press ...