Thama Mudau, Martha L. Kabinde-Machate, Itani P. Mandende
{"title":"非等效四年级地理概念的翻译策略分析","authors":"Thama Mudau, Martha L. Kabinde-Machate, Itani P. Mandende","doi":"10.2989/16073614.2023.2257744","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Adoption of a multilingual educational system in South Africa necessitates translation services, as the diverse official languages that are spoken in South Africa and their attendant cultures rarel...","PeriodicalId":54152,"journal":{"name":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Analysis of the translation strategies used for non-equivalent Grade 4 geography concepts\",\"authors\":\"Thama Mudau, Martha L. Kabinde-Machate, Itani P. Mandende\",\"doi\":\"10.2989/16073614.2023.2257744\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Adoption of a multilingual educational system in South Africa necessitates translation services, as the diverse official languages that are spoken in South Africa and their attendant cultures rarel...\",\"PeriodicalId\":54152,\"journal\":{\"name\":\"Southern African Linguistics and Applied Language Studies\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2024-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Southern African Linguistics and Applied Language Studies\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2257744\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Southern African Linguistics and Applied Language Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2989/16073614.2023.2257744","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Analysis of the translation strategies used for non-equivalent Grade 4 geography concepts
Adoption of a multilingual educational system in South Africa necessitates translation services, as the diverse official languages that are spoken in South Africa and their attendant cultures rarel...
期刊介绍:
Southern African Linguistics and Applied Language Studies publishes articles on a wide range of linguistic topics and acts as a forum for research into ALL the languages of southern Africa, including English and Afrikaans. Original contributions are welcomed on any of the core areas of linguistics, both theoretical (e.g. syntax, phonology, semantics) and applied (e.g. sociolinguistic topics, language teaching, language policy). Review articles, short research reports and book reviews are also welcomed. Articles in languages other than English are accompanied by an extended English summary.