鲁道夫-安纳亚的《祝福我,终极玛》和安娜-卡斯蒂略的《离上帝如此遥远》中作为环境抗议的天主教

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN
MELUS Pub Date : 2024-03-05 DOI:10.1093/melus/mlad074
Andrew M Spencer
{"title":"鲁道夫-安纳亚的《祝福我,终极玛》和安娜-卡斯蒂略的《离上帝如此遥远》中作为环境抗议的天主教","authors":"Andrew M Spencer","doi":"10.1093/melus/mlad074","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The geographical region of the US Southwest now known as New Mexico has been colonized by successive waves of invaders. First, the Spanish arrived carrying with them a militant Catholicism that sought to uproot and replace Native spiritualities. Next, the newly independent Mexican government also used Catholicism as a tool of colonization to counter the threat of Native uprisings and Anglo-American encroachment. Finally, following the Treaty of Guadalupe-Hidalgo in 1848, New Mexico was overrun by Anglo settlers as US policies uprooted Spanish and Mexican landowners from their inherited land grants. While Catholicism remained the dominant religion among the mestiza/o population, Native spiritualities were also able to subvert and influence the direction that this now-distinctive New Mexican Catholicism would take. While scholars have read the decolonial and environmental justice themes at work in these Native spiritualities in both Rudolfo Anaya’s Bless Me, Ultima (1972) and Ana Castillo’s So Far from God (1993), I argue that the Catholic faith of the characters in these novels also plays an important role despite the religion’s use as a tool of colonization in the past. Different from the hybridization process used by the Roman Catholic church to erase/subsume indigenous spiritualities, the iterations of Catholicism in these novels seek a more subtle subversion of the faith’s colonial history. By recognizing the function of guilt within the Catholic church to control behavior, these novels throw this guilt back on the colonizer by redefining the Catholic terminology of sin as harm against people of color and the earth.","PeriodicalId":44959,"journal":{"name":"MELUS","volume":"2013 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2024-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Catholicism as Environmental Protest in Rudolfo Anaya’s Bless Me, Ultima and Ana Castillo’s So Far from God\",\"authors\":\"Andrew M Spencer\",\"doi\":\"10.1093/melus/mlad074\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The geographical region of the US Southwest now known as New Mexico has been colonized by successive waves of invaders. First, the Spanish arrived carrying with them a militant Catholicism that sought to uproot and replace Native spiritualities. Next, the newly independent Mexican government also used Catholicism as a tool of colonization to counter the threat of Native uprisings and Anglo-American encroachment. Finally, following the Treaty of Guadalupe-Hidalgo in 1848, New Mexico was overrun by Anglo settlers as US policies uprooted Spanish and Mexican landowners from their inherited land grants. While Catholicism remained the dominant religion among the mestiza/o population, Native spiritualities were also able to subvert and influence the direction that this now-distinctive New Mexican Catholicism would take. While scholars have read the decolonial and environmental justice themes at work in these Native spiritualities in both Rudolfo Anaya’s Bless Me, Ultima (1972) and Ana Castillo’s So Far from God (1993), I argue that the Catholic faith of the characters in these novels also plays an important role despite the religion’s use as a tool of colonization in the past. Different from the hybridization process used by the Roman Catholic church to erase/subsume indigenous spiritualities, the iterations of Catholicism in these novels seek a more subtle subversion of the faith’s colonial history. By recognizing the function of guilt within the Catholic church to control behavior, these novels throw this guilt back on the colonizer by redefining the Catholic terminology of sin as harm against people of color and the earth.\",\"PeriodicalId\":44959,\"journal\":{\"name\":\"MELUS\",\"volume\":\"2013 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2024-03-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MELUS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/melus/mlad074\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, AMERICAN\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MELUS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/melus/mlad074","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

美国西南部的地理区域现在被称为新墨西哥州,这里曾被一波又一波的入侵者殖民。首先,西班牙人带着激进的天主教来到这里,试图连根拔起并取代原住民的精神信仰。接着,新独立的墨西哥政府也利用天主教作为殖民工具,以对抗土著起义和英美入侵的威胁。最后,1848 年《瓜达卢佩-伊达尔戈条约》签订后,由于美国的政策将西班牙和墨西哥土地所有者从他们继承的土地上赶走,新墨西哥州被英裔定居者占领。虽然天主教仍是混血人口中的主流宗教,但土著精神也能够颠覆和影响这种如今独树一帜的新墨西哥天主教的发展方向。学者们在鲁道夫-安纳亚(Rudolfo Anaya)的《祝福我,终极玛》(Bless Me, Ultima,1972 年)和安娜-卡斯蒂略(Ana Castillo)的《离上帝如此遥远》(So Far from God,1993 年)中解读了这些原住民精神中的非殖民化和环境正义主题,而我则认为,尽管天主教过去曾被用作殖民化的工具,但这些小说中人物的天主教信仰也发挥了重要作用。与罗马天主教会用来抹杀/消解土著精神的混合过程不同,这些小说中的天主教迭代寻求对该信仰的殖民历史进行更微妙的颠覆。这些小说认识到天主教会内部的内疚感具有控制行为的功能,通过将天主教术语 "罪 "重新定义为对有色人种和地球的伤害,将这种内疚感抛回给殖民者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Catholicism as Environmental Protest in Rudolfo Anaya’s Bless Me, Ultima and Ana Castillo’s So Far from God
The geographical region of the US Southwest now known as New Mexico has been colonized by successive waves of invaders. First, the Spanish arrived carrying with them a militant Catholicism that sought to uproot and replace Native spiritualities. Next, the newly independent Mexican government also used Catholicism as a tool of colonization to counter the threat of Native uprisings and Anglo-American encroachment. Finally, following the Treaty of Guadalupe-Hidalgo in 1848, New Mexico was overrun by Anglo settlers as US policies uprooted Spanish and Mexican landowners from their inherited land grants. While Catholicism remained the dominant religion among the mestiza/o population, Native spiritualities were also able to subvert and influence the direction that this now-distinctive New Mexican Catholicism would take. While scholars have read the decolonial and environmental justice themes at work in these Native spiritualities in both Rudolfo Anaya’s Bless Me, Ultima (1972) and Ana Castillo’s So Far from God (1993), I argue that the Catholic faith of the characters in these novels also plays an important role despite the religion’s use as a tool of colonization in the past. Different from the hybridization process used by the Roman Catholic church to erase/subsume indigenous spiritualities, the iterations of Catholicism in these novels seek a more subtle subversion of the faith’s colonial history. By recognizing the function of guilt within the Catholic church to control behavior, these novels throw this guilt back on the colonizer by redefining the Catholic terminology of sin as harm against people of color and the earth.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
MELUS
MELUS LITERATURE, AMERICAN-
CiteScore
0.40
自引率
50.00%
发文量
59
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信