完美的笑话莎拉-鲁尔的《清洁之家》中的自动版画与幽默

IF 0.1 3区 艺术学 0 THEATER
Jeffrey M. Brown
{"title":"完美的笑话莎拉-鲁尔的《清洁之家》中的自动版画与幽默","authors":"Jeffrey M. Brown","doi":"10.1353/cdr.2024.a920790","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p><ul> <li> <!-- html_title --> The Perfect Joke: <span>Autopathography and Humor in Sarah Ruhl's <em>The Clean House</em></span> <!-- /html_title --> </li> <li> Jeffrey M. Brown (bio) </li> </ul> <h2>An Aesthetics of Anesthetics: The Problem of Humor in Medicine</h2> <p>In spite of that old adage—\"laughter is the best medicine\"—it is hard to overcome the feeling that illness and humor are fundamentally incompatible. Indeed, this basic assumption is often used as the source of comedy itself: the incongruous intersection of laughter and suffering highlights the ways in which the former might somehow trump the latter by way of an ironic \"deadening\" or desensitization. In a literature review for the <em>Southern Medical Journal</em>in 2003, physician Howard J. Bennett finds little support in published studies for the idea that laughter meaningfully promotes health or healing, despite popular beliefs; the only direct medical benefits he substantiates concern pain management through a kind of comic anesthesia. \"In one well-controlled study,\" Bennett reports, \"humorous movies reduced the need for postoperative analgesia in orthopedic patients.\" <sup>1</sup>If comedy does work upon the body, it seems to do so exclusively by placing pressure on one end of a kind of Cartesian lever, prying apart the humorous experience of pleasure from the physical reality of disease and illness.</p> <p>Such insights might come as no surprise for theories of humor— and, indeed, of aesthetic experience more broadly. But they also define a distinct tradition in modern and contemporary drama that often uses the incompatibility of laughter and illness as a vector for multivalent critique, registering both social conventions about what might define an <strong>[End Page 151]</strong>appropriate ethic of care as well as how those conventions substantiate ongoing cultural hypocrisies. For example: Halley Feiffer's <em>A Funny Thing Happened on the Way to the Gynecologic Oncology Unit at Memorial Sloan Kettering Cancer Center of New York City</em>(2016) opens on just such a display of torturous incongruence. Karla, a standup comedian in her early thirties, is sitting in a shared hospital room next to her unconscious mother, who is recovering from a hysterectomy after receiving a diagnosis of endometrial cancer. Because of the privacy curtain dividing the space, Karla is unaware that the other unconscious cancer patient in the room has also received a visitor: the middle-aged Don, who is silently watching over his own mother. When Karla begins to workshop a series of vulgar jokes aloud, Don makes his presence known—and the ensuing argument climaxes in a challenging inversion of comic wit. <speech> <speaker> <em>Don:</em> </speaker> <p> <em>(Pulling out all the stops in a vicious cross-fire)</em> </p> <p>NO, what the – F – is wrong with <em>YOU</em>and your self-obsessed hipster ME GENERATION?! <em>Your mom is in the hospital with cancer</em>. Things are <em>not looking good</em>. Things are looking, in fact, <em>pretty grim</em>.</p> <p> <em>(Building to a whisper-scream)</em> </p> <p>So <em>GIVE UP THE COMEDY FOR A HOT SECOND</em>. LET IT GO. PUT IT ON THE BACK BURNER. Oh, and <em>here's</em>a radical idea: drop the VIBRATOR JOKES and <em>FOCUS ON YOUR MOM!!!</em></p> </speech> <speech> <speaker> <em>Karla:</em> </speaker> <p> <em>(Whisper-screaming, too.)</em> </p> <p>I <em>AM</em>FOCUSING ON MY MOM. And she fucking <em>LIKES</em>VIBRATOR JOKES!!!</p> </speech> <speech> <speaker> <em>Don:</em> </speaker> <p> <em>(Darkly sardonic.)</em> </p> <p>Yeah. Seems like they're really <em>killing</em>over there. <sup>2</sup></p> </speech>What makes this moment so effective is the way that Feiffer's caustic dialogue uses the ironic terms of humor to indicate a potent intersection between social norms, individual subjectivity, and interpersonal connection. Don's objection to Karla's standup routine points to an assumed gap in empathy: Karla's jokes, he asserts, are indicative of her generational \"self-obsession\" that is ignorant of and insensitive to her mother's needs as a cancer patient. On the other hand, Karla's rejoinder challenges Don's assumption—i.e., that humor indicates a disavowal of illness, and that illness itself is a uniform experience (\" <em>all your mom is now is cancer</em>,\" he declares a bit later <sup>3</sup>)—by asserting that there is no universal <strong>[End Page 152]</strong>standard of interpersonal care: vibrator jokes <em>are</em>appropriate for their particular relationship. Yet Don once again fires back, appropriating the jargon of professional comedy—to \"kill\" is to succeed with an audience— both to underscore the failure of Karla's routine (no one is laughing) and to indicate that humor does not mitigate...</p> </p>","PeriodicalId":39600,"journal":{"name":"COMPARATIVE DRAMA","volume":"57 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Perfect Joke: Autopathography and Humor in Sarah Ruhl's The Clean House\",\"authors\":\"Jeffrey M. Brown\",\"doi\":\"10.1353/cdr.2024.a920790\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p><ul> <li> <!-- html_title --> The Perfect Joke: <span>Autopathography and Humor in Sarah Ruhl's <em>The Clean House</em></span> <!-- /html_title --> </li> <li> Jeffrey M. Brown (bio) </li> </ul> <h2>An Aesthetics of Anesthetics: The Problem of Humor in Medicine</h2> <p>In spite of that old adage—\\\"laughter is the best medicine\\\"—it is hard to overcome the feeling that illness and humor are fundamentally incompatible. Indeed, this basic assumption is often used as the source of comedy itself: the incongruous intersection of laughter and suffering highlights the ways in which the former might somehow trump the latter by way of an ironic \\\"deadening\\\" or desensitization. In a literature review for the <em>Southern Medical Journal</em>in 2003, physician Howard J. Bennett finds little support in published studies for the idea that laughter meaningfully promotes health or healing, despite popular beliefs; the only direct medical benefits he substantiates concern pain management through a kind of comic anesthesia. \\\"In one well-controlled study,\\\" Bennett reports, \\\"humorous movies reduced the need for postoperative analgesia in orthopedic patients.\\\" <sup>1</sup>If comedy does work upon the body, it seems to do so exclusively by placing pressure on one end of a kind of Cartesian lever, prying apart the humorous experience of pleasure from the physical reality of disease and illness.</p> <p>Such insights might come as no surprise for theories of humor— and, indeed, of aesthetic experience more broadly. But they also define a distinct tradition in modern and contemporary drama that often uses the incompatibility of laughter and illness as a vector for multivalent critique, registering both social conventions about what might define an <strong>[End Page 151]</strong>appropriate ethic of care as well as how those conventions substantiate ongoing cultural hypocrisies. For example: Halley Feiffer's <em>A Funny Thing Happened on the Way to the Gynecologic Oncology Unit at Memorial Sloan Kettering Cancer Center of New York City</em>(2016) opens on just such a display of torturous incongruence. Karla, a standup comedian in her early thirties, is sitting in a shared hospital room next to her unconscious mother, who is recovering from a hysterectomy after receiving a diagnosis of endometrial cancer. Because of the privacy curtain dividing the space, Karla is unaware that the other unconscious cancer patient in the room has also received a visitor: the middle-aged Don, who is silently watching over his own mother. When Karla begins to workshop a series of vulgar jokes aloud, Don makes his presence known—and the ensuing argument climaxes in a challenging inversion of comic wit. <speech> <speaker> <em>Don:</em> </speaker> <p> <em>(Pulling out all the stops in a vicious cross-fire)</em> </p> <p>NO, what the – F – is wrong with <em>YOU</em>and your self-obsessed hipster ME GENERATION?! <em>Your mom is in the hospital with cancer</em>. Things are <em>not looking good</em>. Things are looking, in fact, <em>pretty grim</em>.</p> <p> <em>(Building to a whisper-scream)</em> </p> <p>So <em>GIVE UP THE COMEDY FOR A HOT SECOND</em>. LET IT GO. PUT IT ON THE BACK BURNER. Oh, and <em>here's</em>a radical idea: drop the VIBRATOR JOKES and <em>FOCUS ON YOUR MOM!!!</em></p> </speech> <speech> <speaker> <em>Karla:</em> </speaker> <p> <em>(Whisper-screaming, too.)</em> </p> <p>I <em>AM</em>FOCUSING ON MY MOM. And she fucking <em>LIKES</em>VIBRATOR JOKES!!!</p> </speech> <speech> <speaker> <em>Don:</em> </speaker> <p> <em>(Darkly sardonic.)</em> </p> <p>Yeah. Seems like they're really <em>killing</em>over there. <sup>2</sup></p> </speech>What makes this moment so effective is the way that Feiffer's caustic dialogue uses the ironic terms of humor to indicate a potent intersection between social norms, individual subjectivity, and interpersonal connection. Don's objection to Karla's standup routine points to an assumed gap in empathy: Karla's jokes, he asserts, are indicative of her generational \\\"self-obsession\\\" that is ignorant of and insensitive to her mother's needs as a cancer patient. On the other hand, Karla's rejoinder challenges Don's assumption—i.e., that humor indicates a disavowal of illness, and that illness itself is a uniform experience (\\\" <em>all your mom is now is cancer</em>,\\\" he declares a bit later <sup>3</sup>)—by asserting that there is no universal <strong>[End Page 152]</strong>standard of interpersonal care: vibrator jokes <em>are</em>appropriate for their particular relationship. Yet Don once again fires back, appropriating the jargon of professional comedy—to \\\"kill\\\" is to succeed with an audience— both to underscore the failure of Karla's routine (no one is laughing) and to indicate that humor does not mitigate...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":39600,\"journal\":{\"name\":\"COMPARATIVE DRAMA\",\"volume\":\"57 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2024-03-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"COMPARATIVE DRAMA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/cdr.2024.a920790\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COMPARATIVE DRAMA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cdr.2024.a920790","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 完美的笑话:杰弗里-M.-布朗(Jeffrey M. Brown)(简历)《麻醉学的美学》:尽管有 "笑是最好的良药 "这一古老的谚语,但还是很难克服疾病与幽默从根本上不相容的感觉。事实上,这一基本假设常常被用作喜剧本身的源泉:笑声与痛苦的不和谐交集凸显了前者可能通过讽刺性的 "消解 "或脱敏方式战胜后者的方式。在 2003 年为《南方医学杂志》(Southern Medical Journal)撰写的一篇文献综述中,医生霍华德-J-班尼特(Howard J. Bennett)发现,尽管人们普遍认为笑能有意义地促进健康或治愈疾病,但已发表的研究报告却很少支持这一观点;他证实的唯一直接医疗益处是通过一种喜剧麻醉来控制疼痛。"贝内特报告说,"在一项对照良好的研究中,幽默电影减少了骨科病人术后镇痛的需要"。1 如果说喜剧确实对身体产生了作用,那么它似乎完全是通过对一种笛卡尔杠杆的一端施加压力,将快乐的幽默体验与疾病的生理现实撬开。对于幽默理论,乃至更广泛的审美体验理论而言,这样的见解可能并不令人惊讶。但是,它们也定义了现当代戏剧中的一个独特传统,即经常将笑与疾病的不相容作为多义性批判的载体,既记录了社会习俗对适当的护理伦理的定义,也记录了这些习俗是如何证实持续的文化虚伪的。例如哈雷-费弗(Halley Feiffer)的《前往纽约纪念斯隆-凯特琳癌症中心妇科肿瘤科途中发生的趣事》(A Funny Thing Happened on the Way to the Gynecologic Oncology Unit at Memorial Sloan Kettering Cancer Center of New York City,2016)就是以这样一种折磨人的不一致性开篇的。卡拉(Karla)是一位三十出头的脱口秀喜剧演员,她与昏迷不醒的母亲同住一间病房,母亲被诊断出患有子宫内膜癌,正在接受子宫切除手术。由于隐私帘隔开了空间,卡拉并不知道病房里另一位昏迷不醒的癌症患者也迎来了一位访客:默默守护着自己母亲的中年男子唐。当卡拉开始大声研讨一系列低俗笑话时,唐的出现引起了人们的注意--随后的争论在一场具有挑战性的反转滑稽诙谐中达到了高潮。 唐:(使出浑身解数,恶狠狠地反唇相讥)不,你和你那自以为是的时髦 "我这一代 "到底怎么了?你妈妈得了癌症住进了医院。情况不容乐观。事实上,情况非常严峻。 (所以,请你暂时放弃滑稽。让它去。把它放在后面哦,还有一个激进的想法:别再开振动器玩笑了,把注意力集中到你妈妈身上吧 我在关注我妈妈。而且她还他妈的喜欢振动器笑话 唐:(暗讽)是啊。看来他们真的在那边大开杀戒。2 这段对话之所以如此有效,是因为费弗尔在尖刻的对话中使用了具有讽刺意味的幽默术语,表明了社会规范、个人主观性和人际关系之间的有力交集。唐反对卡拉的段子手表演,指出了共鸣中的假定差距:他断言,卡拉的笑话表明了她这一代人的 "自我陶醉",对她母亲作为癌症患者的需求视而不见、麻木不仁。另一方面,卡拉的反驳挑战了唐的假设--即幽默表明了对疾病的否认,疾病本身是一种统一的体验("你妈妈现在只剩下癌症了",他稍后宣称 3)--她断言,人际关怀没有普遍 [完 第 152 页]的标准:振动器笑话适合他们的特殊关系。然而,唐再次反击,他引用了专业喜剧的术语--"杀死 "观众就是成功--来强调卡拉表演的失败(没有人笑),并指出幽默并不能减轻......
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Perfect Joke: Autopathography and Humor in Sarah Ruhl's The Clean House
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • The Perfect Joke: Autopathography and Humor in Sarah Ruhl's The Clean House
  • Jeffrey M. Brown (bio)

An Aesthetics of Anesthetics: The Problem of Humor in Medicine

In spite of that old adage—"laughter is the best medicine"—it is hard to overcome the feeling that illness and humor are fundamentally incompatible. Indeed, this basic assumption is often used as the source of comedy itself: the incongruous intersection of laughter and suffering highlights the ways in which the former might somehow trump the latter by way of an ironic "deadening" or desensitization. In a literature review for the Southern Medical Journalin 2003, physician Howard J. Bennett finds little support in published studies for the idea that laughter meaningfully promotes health or healing, despite popular beliefs; the only direct medical benefits he substantiates concern pain management through a kind of comic anesthesia. "In one well-controlled study," Bennett reports, "humorous movies reduced the need for postoperative analgesia in orthopedic patients." 1If comedy does work upon the body, it seems to do so exclusively by placing pressure on one end of a kind of Cartesian lever, prying apart the humorous experience of pleasure from the physical reality of disease and illness.

Such insights might come as no surprise for theories of humor— and, indeed, of aesthetic experience more broadly. But they also define a distinct tradition in modern and contemporary drama that often uses the incompatibility of laughter and illness as a vector for multivalent critique, registering both social conventions about what might define an [End Page 151]appropriate ethic of care as well as how those conventions substantiate ongoing cultural hypocrisies. For example: Halley Feiffer's A Funny Thing Happened on the Way to the Gynecologic Oncology Unit at Memorial Sloan Kettering Cancer Center of New York City(2016) opens on just such a display of torturous incongruence. Karla, a standup comedian in her early thirties, is sitting in a shared hospital room next to her unconscious mother, who is recovering from a hysterectomy after receiving a diagnosis of endometrial cancer. Because of the privacy curtain dividing the space, Karla is unaware that the other unconscious cancer patient in the room has also received a visitor: the middle-aged Don, who is silently watching over his own mother. When Karla begins to workshop a series of vulgar jokes aloud, Don makes his presence known—and the ensuing argument climaxes in a challenging inversion of comic wit. Don:

(Pulling out all the stops in a vicious cross-fire)

NO, what the – F – is wrong with YOUand your self-obsessed hipster ME GENERATION?! Your mom is in the hospital with cancer. Things are not looking good. Things are looking, in fact, pretty grim.

(Building to a whisper-scream)

So GIVE UP THE COMEDY FOR A HOT SECOND. LET IT GO. PUT IT ON THE BACK BURNER. Oh, and here'sa radical idea: drop the VIBRATOR JOKES and FOCUS ON YOUR MOM!!!

Karla:

(Whisper-screaming, too.)

I AMFOCUSING ON MY MOM. And she fucking LIKESVIBRATOR JOKES!!!

Don:

(Darkly sardonic.)

Yeah. Seems like they're really killingover there. 2

What makes this moment so effective is the way that Feiffer's caustic dialogue uses the ironic terms of humor to indicate a potent intersection between social norms, individual subjectivity, and interpersonal connection. Don's objection to Karla's standup routine points to an assumed gap in empathy: Karla's jokes, he asserts, are indicative of her generational "self-obsession" that is ignorant of and insensitive to her mother's needs as a cancer patient. On the other hand, Karla's rejoinder challenges Don's assumption—i.e., that humor indicates a disavowal of illness, and that illness itself is a uniform experience (" all your mom is now is cancer," he declares a bit later 3)—by asserting that there is no universal [End Page 152]standard of interpersonal care: vibrator jokes areappropriate for their particular relationship. Yet Don once again fires back, appropriating the jargon of professional comedy—to "kill" is to succeed with an audience— both to underscore the failure of Karla's routine (no one is laughing) and to indicate that humor does not mitigate...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
COMPARATIVE DRAMA
COMPARATIVE DRAMA Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: Comparative Drama (ISSN 0010-4078) is a scholarly journal devoted to studies international in spirit and interdisciplinary in scope; it is published quarterly (Spring, Summer, Fall, and Winter) at Western Michigan University
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信