电视镜头前的语码转换和语言调适:a gheada e o rotacismo。加利西亚语的语言变化

Xoán Carlos Goris García
{"title":"电视镜头前的语码转换和语言调适:a gheada e o rotacismo。加利西亚语的语言变化","authors":"Xoán Carlos Goris García","doi":"10.19195/2084-2546.31.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O cambio de código e a acomodación lingüística son fenómenos máis ou menos naturais e comúns dentro das comunidades bilingües compostas por falantes que, canto maior sexa o seu repertorio lingüístico, máis posibilidades pragmáticas terán á hora de comunicarse co seu interlocutor, adaptarse ao tema, situación ou rexistro. Como se producen estas mudanzas e que supoñen para o cambio lingüístico en marcha no galego será o obxectivo deste traballo. Ademais, centrarémonos na análise do comportamento dun grupo de falantes morañeses con respecto aos trazos dialectais da gheada e o rotacismo cando son gravados polas cámaras de televisión. Así, e seguindo a metodoloxía da sociolingüística variacionista de Lavob, puidemos observar que é a gheada o trazo que maior acomodación vai recibir fronte ao gran mantemento do rotacismo, que as mulleres son o grupo máis innovador e que a xeración máis nova semella recuperar algúns usos tradicionais da lingua.","PeriodicalId":228192,"journal":{"name":"Estudios Hispánicos","volume":"153 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cambio de código e acomodación lingüística ante as cámaras de televisión: a gheada e o rotacismo. Unha achega ao cambio lingüístico no galego\",\"authors\":\"Xoán Carlos Goris García\",\"doi\":\"10.19195/2084-2546.31.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O cambio de código e a acomodación lingüística son fenómenos máis ou menos naturais e comúns dentro das comunidades bilingües compostas por falantes que, canto maior sexa o seu repertorio lingüístico, máis posibilidades pragmáticas terán á hora de comunicarse co seu interlocutor, adaptarse ao tema, situación ou rexistro. Como se producen estas mudanzas e que supoñen para o cambio lingüístico en marcha no galego será o obxectivo deste traballo. Ademais, centrarémonos na análise do comportamento dun grupo de falantes morañeses con respecto aos trazos dialectais da gheada e o rotacismo cando son gravados polas cámaras de televisión. Así, e seguindo a metodoloxía da sociolingüística variacionista de Lavob, puidemos observar que é a gheada o trazo que maior acomodación vai recibir fronte ao gran mantemento do rotacismo, que as mulleres son o grupo máis innovador e que a xeración máis nova semella recuperar algúns usos tradicionais da lingua.\",\"PeriodicalId\":228192,\"journal\":{\"name\":\"Estudios Hispánicos\",\"volume\":\"153 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudios Hispánicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19195/2084-2546.31.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios Hispánicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19195/2084-2546.31.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在由语言使用者组成的双语社区中,语码转换和语言调适或多或少是一种自然和常见的现象,语言使用者的语言库越大,他们在与对话者交流时就越有可能根据主题、情况或语域进行调整。这些变化是如何发生的,以及它们对加利西亚语正在发生的语言变化意味着什么,将是这项工作的目标。此外,我们还将重点分析一群摩尔人在被电视摄像机录制时在 gheada 和 rotacismo 方言特征方面的行为。因此,根据拉沃布(Lavob)的变异社会语言学方法论,我们可以观察到 gheada 是最包容的方言,而 rotacism 是最坚持的方言,妇女是最具创新精神的群体,而最新一代似乎恢复了语言的一些传统用法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cambio de código e acomodación lingüística ante as cámaras de televisión: a gheada e o rotacismo. Unha achega ao cambio lingüístico no galego
O cambio de código e a acomodación lingüística son fenómenos máis ou menos naturais e comúns dentro das comunidades bilingües compostas por falantes que, canto maior sexa o seu repertorio lingüístico, máis posibilidades pragmáticas terán á hora de comunicarse co seu interlocutor, adaptarse ao tema, situación ou rexistro. Como se producen estas mudanzas e que supoñen para o cambio lingüístico en marcha no galego será o obxectivo deste traballo. Ademais, centrarémonos na análise do comportamento dun grupo de falantes morañeses con respecto aos trazos dialectais da gheada e o rotacismo cando son gravados polas cámaras de televisión. Así, e seguindo a metodoloxía da sociolingüística variacionista de Lavob, puidemos observar que é a gheada o trazo que maior acomodación vai recibir fronte ao gran mantemento do rotacismo, que as mulleres son o grupo máis innovador e que a xeración máis nova semella recuperar algúns usos tradicionais da lingua.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信