Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam
{"title":"比较 \"一带一路 \"马来西亚儿童文学的翻译准确性:马来语和汉语母语者与 ChatGPT","authors":"Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam","doi":"10.59400/fls.v6i1.2069","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.","PeriodicalId":508954,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT\",\"authors\":\"Yoke Lian Lau, Zi Xian Yong, Chen Eng Chia, Zi Hong Yong, Anna Lynn Abu Bakar, Chen Jung Ku, Ernahwatikah Nasir, Bavani Arumugam\",\"doi\":\"10.59400/fls.v6i1.2069\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.\",\"PeriodicalId\":508954,\"journal\":{\"name\":\"Forum for Linguistic Studies\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Forum for Linguistic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2069\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Forum for Linguistic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i1.2069","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT
The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.