波兰语和西班牙语中的复数 tántum

Piotr Sorbet
{"title":"波兰语和西班牙语中的复数 tántum","authors":"Piotr Sorbet","doi":"10.19195/2084-2546.31.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n\n\nEl objetivo de esta investigación es llevar a cabo un estudio comparativo de los sustantivos españoles y polacos que tienden a usarse en plural. Estos no constituyen un grupo homogéneo y, por esta razón, en la primera etapa se presentan ciertas cuestiones relativas, por un lado, a la categoría gramatical de número, y, por otro lado, al término pluralia tantum. Estos sustantivos engloban los nombres que carecen del número singular así como los que se emplean preferentemente en plural. En la segunda etapa de esta investigación, se realiza un estudio comparativo de los pluralia tántum españoles y polacos. Se distinguen, entonces, las clases léxicas en las que es posible encontrar este tipo de sustantivos y se indican ciertas diferencias y semejanzas en su funcionamiento entre el español y el polaco.\n\n\n","PeriodicalId":228192,"journal":{"name":"Estudios Hispánicos","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Los pluralia tántum en español y polaco\",\"authors\":\"Piotr Sorbet\",\"doi\":\"10.19195/2084-2546.31.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n\\n\\nEl objetivo de esta investigación es llevar a cabo un estudio comparativo de los sustantivos españoles y polacos que tienden a usarse en plural. Estos no constituyen un grupo homogéneo y, por esta razón, en la primera etapa se presentan ciertas cuestiones relativas, por un lado, a la categoría gramatical de número, y, por otro lado, al término pluralia tantum. Estos sustantivos engloban los nombres que carecen del número singular así como los que se emplean preferentemente en plural. En la segunda etapa de esta investigación, se realiza un estudio comparativo de los pluralia tántum españoles y polacos. Se distinguen, entonces, las clases léxicas en las que es posible encontrar este tipo de sustantivos y se indican ciertas diferencias y semejanzas en su funcionamiento entre el español y el polaco.\\n\\n\\n\",\"PeriodicalId\":228192,\"journal\":{\"name\":\"Estudios Hispánicos\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudios Hispánicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19195/2084-2546.31.11\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios Hispánicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19195/2084-2546.31.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是对倾向于使用复数的西班牙语和波兰语名词进行比较研究。这些名词并不构成一个同质的群体,因此,在第一阶段提出了一些问题,一方面涉及数的语法范畴,另一方面涉及术语 pluralia tantum。这些名词包括缺少单数的名词以及最好使用复数的名词。在研究的第二阶段,我们对西班牙文和波兰文的复数(pluralia tantum)进行了比较研究。然后,对这类名词所在的词类进行了区分,并指出了西班牙文和波兰文中这类名词在功能上的某些异同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Los pluralia tántum en español y polaco
El objetivo de esta investigación es llevar a cabo un estudio comparativo de los sustantivos españoles y polacos que tienden a usarse en plural. Estos no constituyen un grupo homogéneo y, por esta razón, en la primera etapa se presentan ciertas cuestiones relativas, por un lado, a la categoría gramatical de número, y, por otro lado, al término pluralia tantum. Estos sustantivos engloban los nombres que carecen del número singular así como los que se emplean preferentemente en plural. En la segunda etapa de esta investigación, se realiza un estudio comparativo de los pluralia tántum españoles y polacos. Se distinguen, entonces, las clases léxicas en las que es posible encontrar este tipo de sustantivos y se indican ciertas diferencias y semejanzas en su funcionamiento entre el español y el polaco.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信