基于语料库的来访词和来电词类易混词研究

Duo Zhang
{"title":"基于语料库的来访词和来电词类易混词研究","authors":"Duo Zhang","doi":"10.54254/2753-7064/27/20232116","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper comprehensively explores the similarities and differences between the words (knwng - visiting) and (fngwn - calling) based on native speaker corpora. The study delves into semantic, syntactic, and pragmatic aspects. The research reveals that these words share semantic features such as [+written], [+respectful], [+meeting], [+conversation], [+inquiry], and [+visiting], positioning them within specific semantic fields. Semantic differences are not absolute; rather, they often involve overlapping nuances, manifesting in aspects such as subject-object, subject-object relationships, behaviors, locations of action, and duration of action. Grammatical differences are evident in parts of speech, collocations when serving as predicates, and functioning as other sentence components. Abundant corpus data indicate that is frequently used as a noun. These words are commonly employed in scenarios like business transactions, political diplomacy, cultural education, daily communication, legal contexts, holiday greetings, and public welfare, and may appear in the same context, though with differing semantic emphases. Drawing on ontology research, this paper compares and examines the misuses of these words in intermediate language corpora, revealing both one-to-one and one-to-many interword confusion relationships. Errors primarily involve unilateral misuse.","PeriodicalId":488572,"journal":{"name":"Communications in Humanities Research","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Corpus-based Study on Confusable Words in the Visiting and Calling Word Category\",\"authors\":\"Duo Zhang\",\"doi\":\"10.54254/2753-7064/27/20232116\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper comprehensively explores the similarities and differences between the words (knwng - visiting) and (fngwn - calling) based on native speaker corpora. The study delves into semantic, syntactic, and pragmatic aspects. The research reveals that these words share semantic features such as [+written], [+respectful], [+meeting], [+conversation], [+inquiry], and [+visiting], positioning them within specific semantic fields. Semantic differences are not absolute; rather, they often involve overlapping nuances, manifesting in aspects such as subject-object, subject-object relationships, behaviors, locations of action, and duration of action. Grammatical differences are evident in parts of speech, collocations when serving as predicates, and functioning as other sentence components. Abundant corpus data indicate that is frequently used as a noun. These words are commonly employed in scenarios like business transactions, political diplomacy, cultural education, daily communication, legal contexts, holiday greetings, and public welfare, and may appear in the same context, though with differing semantic emphases. Drawing on ontology research, this paper compares and examines the misuses of these words in intermediate language corpora, revealing both one-to-one and one-to-many interword confusion relationships. Errors primarily involve unilateral misuse.\",\"PeriodicalId\":488572,\"journal\":{\"name\":\"Communications in Humanities Research\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Communications in Humanities Research\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54254/2753-7064/27/20232116\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Communications in Humanities Research","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54254/2753-7064/27/20232116","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以母语使用者的语料为基础,全面探讨了(knwng - visiting)和(fngwn - calling)这两个词之间的异同。研究从语义、句法和语用等方面进行了深入探讨。研究发现,这些词具有共同的语义特征,如[+书面]、[+尊敬]、[+会面]、[+交谈]、[+询问]和[+拜访],将它们定位在特定的语义领域。语义差异并不是绝对的,相反,它们往往涉及重叠的细微差别,表现在主客体、主客体关系、行为、动作位置和动作持续时间等方面。语法差异体现在语篇、作为谓语的搭配以及作为其他句子成分的功能上。丰富的语料库数据表明,""经常被用作名词。这些词常用于商业交易、政治外交、文化教育、日常交流、法律语境、节日问候和公益事业等场景,虽然语义侧重点不同,但可能出现在同一语境中。本文借鉴本体论研究,比较并研究了这些词在中间语料库中的误用情况,揭示了词与词之间一对一和一对多的混淆关系。错误主要涉及单边误用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Corpus-based Study on Confusable Words in the Visiting and Calling Word Category
This paper comprehensively explores the similarities and differences between the words (knwng - visiting) and (fngwn - calling) based on native speaker corpora. The study delves into semantic, syntactic, and pragmatic aspects. The research reveals that these words share semantic features such as [+written], [+respectful], [+meeting], [+conversation], [+inquiry], and [+visiting], positioning them within specific semantic fields. Semantic differences are not absolute; rather, they often involve overlapping nuances, manifesting in aspects such as subject-object, subject-object relationships, behaviors, locations of action, and duration of action. Grammatical differences are evident in parts of speech, collocations when serving as predicates, and functioning as other sentence components. Abundant corpus data indicate that is frequently used as a noun. These words are commonly employed in scenarios like business transactions, political diplomacy, cultural education, daily communication, legal contexts, holiday greetings, and public welfare, and may appear in the same context, though with differing semantic emphases. Drawing on ontology research, this paper compares and examines the misuses of these words in intermediate language corpora, revealing both one-to-one and one-to-many interword confusion relationships. Errors primarily involve unilateral misuse.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信