W. A. Hatab, Mohammad Khaleel, Mohammed AL-Badawi, Alalddin Al-Tarawneh
{"title":"英语和阿拉伯语短篇小说主题结构功能的对比研究","authors":"W. A. Hatab, Mohammad Khaleel, Mohammed AL-Badawi, Alalddin Al-Tarawneh","doi":"10.5430/wjel.v14n2p324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Charles Dickens’s (1909) “Little Dorrit” and Al Tayeb Saleh’s (1997) “Nakhla Ala Al Jadwal” were the subject of this investigation. Using Halliday and Matthiessen’s (2014) model of thematic categorizations and functions, this research paper examined thematic structure functions in relation to Dickens’s and Saleh’s short stories. Hence, 234 English and 304 Arabic clauses were manually extracted from the short stories and analyzed regarding the proposed framework. The findings revealed that the use of topical themes was the highest and the interpersonal was the lowest in frequency while the textual themes were at some point in between the topical and interpersonal ones. The comparison also had no bearing on the topical themes because they were identical, but the textual and interpersonal themes recorded distinct results. In Arabic, the utilization of textual themes was higher but the implementation of interpersonal themes was more employed and exercised in English. Each of which indicates multifarious reasons and functions to be regarded to the author’s vantage point.","PeriodicalId":505938,"journal":{"name":"World Journal of English Language","volume":"42 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Contrastive Study on the Thematic Structure Functions of English and Arabic Short Stories\",\"authors\":\"W. A. Hatab, Mohammad Khaleel, Mohammed AL-Badawi, Alalddin Al-Tarawneh\",\"doi\":\"10.5430/wjel.v14n2p324\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Charles Dickens’s (1909) “Little Dorrit” and Al Tayeb Saleh’s (1997) “Nakhla Ala Al Jadwal” were the subject of this investigation. Using Halliday and Matthiessen’s (2014) model of thematic categorizations and functions, this research paper examined thematic structure functions in relation to Dickens’s and Saleh’s short stories. Hence, 234 English and 304 Arabic clauses were manually extracted from the short stories and analyzed regarding the proposed framework. The findings revealed that the use of topical themes was the highest and the interpersonal was the lowest in frequency while the textual themes were at some point in between the topical and interpersonal ones. The comparison also had no bearing on the topical themes because they were identical, but the textual and interpersonal themes recorded distinct results. In Arabic, the utilization of textual themes was higher but the implementation of interpersonal themes was more employed and exercised in English. Each of which indicates multifarious reasons and functions to be regarded to the author’s vantage point.\",\"PeriodicalId\":505938,\"journal\":{\"name\":\"World Journal of English Language\",\"volume\":\"42 6\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"World Journal of English Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5430/wjel.v14n2p324\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World Journal of English Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5430/wjel.v14n2p324","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
查尔斯-狄更斯(1909 年)的《小杜丽》和 Al Tayeb Saleh(1997 年)的《Nakhla Ala Al Jadwal》是本研究的主题。本研究论文采用 Halliday 和 Matthiessen(2014 年)的主题分类和功能模型,研究了狄更斯和萨利赫短篇小说的主题结构功能。因此,本文从短篇小说中人工提取了 234 个英语分句和 304 个阿拉伯语分句,并根据提出的框架进行了分析。研究结果表明,专题主题的使用频率最高,人际主题的使用频率最低,而文本主题的使用频率则介于专题主题和人际主题之间。比较结果也与主题无关,因为它们是相同的,但文本主题和人际主题的结果却截然不同。在阿拉伯语中,文本主题的使用率较高,但在英语中,人际主题的使用率更高。这一切都表明,作者的视角具有多方面的原因和作用。
A Contrastive Study on the Thematic Structure Functions of English and Arabic Short Stories
Charles Dickens’s (1909) “Little Dorrit” and Al Tayeb Saleh’s (1997) “Nakhla Ala Al Jadwal” were the subject of this investigation. Using Halliday and Matthiessen’s (2014) model of thematic categorizations and functions, this research paper examined thematic structure functions in relation to Dickens’s and Saleh’s short stories. Hence, 234 English and 304 Arabic clauses were manually extracted from the short stories and analyzed regarding the proposed framework. The findings revealed that the use of topical themes was the highest and the interpersonal was the lowest in frequency while the textual themes were at some point in between the topical and interpersonal ones. The comparison also had no bearing on the topical themes because they were identical, but the textual and interpersonal themes recorded distinct results. In Arabic, the utilization of textual themes was higher but the implementation of interpersonal themes was more employed and exercised in English. Each of which indicates multifarious reasons and functions to be regarded to the author’s vantage point.