{"title":"语言摆布下的理智解读澳大利亚一名中国矿工的 \"胡言乱语\"","authors":"Xu Mao","doi":"10.1080/17449855.2023.2297312","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Written in an interlanguage of English and Chinese, Jong Ah Siug’s autobiography “The Case” (1872) is rich in ambiguity; this makes it urgently in need of interpretation. Tried unfairly and detaine...","PeriodicalId":44946,"journal":{"name":"Journal of Postcolonial Writing","volume":"69 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sanity at the mercy of language: Interpreting the “nonsense” of a Chinese miner in Australia\",\"authors\":\"Xu Mao\",\"doi\":\"10.1080/17449855.2023.2297312\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Written in an interlanguage of English and Chinese, Jong Ah Siug’s autobiography “The Case” (1872) is rich in ambiguity; this makes it urgently in need of interpretation. Tried unfairly and detaine...\",\"PeriodicalId\":44946,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Postcolonial Writing\",\"volume\":\"69 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2024-01-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Postcolonial Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17449855.2023.2297312\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Postcolonial Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17449855.2023.2297312","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
Sanity at the mercy of language: Interpreting the “nonsense” of a Chinese miner in Australia
Written in an interlanguage of English and Chinese, Jong Ah Siug’s autobiography “The Case” (1872) is rich in ambiguity; this makes it urgently in need of interpretation. Tried unfairly and detaine...
期刊介绍:
The Journal of Postcolonial Writing is an academic journal devoted to the study of literary and cultural texts produced in various postcolonial locations around the world. It explores the interface between postcolonial writing, postcolonial and related critical theories, and the economic, political and cultural forces that shape contemporary global developments. In addition to criticism focused on literary fiction, drama and poetry, we publish theoretically-informed articles on a variety of genres and media, including film, performance and other cultural practices, which address issues of relevance to postcolonial studies. In particular we seek to promote diasporic voices, as well as creative and critical texts from various national or global margins.