从《古诗十九首》中借用《后世文人》的文本

Daixu Chen
{"title":"从《古诗十九首》中借用《后世文人》的文本","authors":"Daixu Chen","doi":"10.54254/2753-7064/24/20231779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Nineteen Old Poems, hailed as the crown jewel of five-character lines, has left an indelible mark on countless poets of subsequent generations, inspiring an array of imitative works. This paper aims to explore the diverse practices of textual borrowing from the Nineteen Old Poems across three distinct historical periods: the late Han and Wei-Jin periods (Cao brothers, Ruan Ji, Lu Ji), the Tang dynasty (Li Bai, Wei Yingwu), and the Ming dynasty (He Jingming, Li Panlong, and others among the Earlier and Later Seven Masters). By selecting representative imitative poems from these poets and comparing them with the original works, this paper reveals that each dynasty (period) exhibits unique characteristics in its textual borrowing from the Nineteen Old Poems, which differ widely. Notably, the influence of these poems was widespread during the late Han and Wei-Jin period, but varied significantly during the Tang dynasty due to the diversity of poets and poetic styles. This paper sheds light on the innovative linguistic styles and artistic techniques prevalent during the Wei-Jin period, as well as the tendency towards literati stylization, delves into the inheritance and reformation of the ancient poetic tradition by literati during the Classical Revival Movement in the Ming dynasty, contributes to the broader research on imitative poetry derived from the Nineteen Old Poems and probes into its artistic achievements and literary value.","PeriodicalId":505305,"journal":{"name":"Communications in Humanities Research","volume":"11 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Textual Borrowing of Aftertime Literati from the Nineteen Old Poems\",\"authors\":\"Daixu Chen\",\"doi\":\"10.54254/2753-7064/24/20231779\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Nineteen Old Poems, hailed as the crown jewel of five-character lines, has left an indelible mark on countless poets of subsequent generations, inspiring an array of imitative works. This paper aims to explore the diverse practices of textual borrowing from the Nineteen Old Poems across three distinct historical periods: the late Han and Wei-Jin periods (Cao brothers, Ruan Ji, Lu Ji), the Tang dynasty (Li Bai, Wei Yingwu), and the Ming dynasty (He Jingming, Li Panlong, and others among the Earlier and Later Seven Masters). By selecting representative imitative poems from these poets and comparing them with the original works, this paper reveals that each dynasty (period) exhibits unique characteristics in its textual borrowing from the Nineteen Old Poems, which differ widely. Notably, the influence of these poems was widespread during the late Han and Wei-Jin period, but varied significantly during the Tang dynasty due to the diversity of poets and poetic styles. This paper sheds light on the innovative linguistic styles and artistic techniques prevalent during the Wei-Jin period, as well as the tendency towards literati stylization, delves into the inheritance and reformation of the ancient poetic tradition by literati during the Classical Revival Movement in the Ming dynasty, contributes to the broader research on imitative poetry derived from the Nineteen Old Poems and probes into its artistic achievements and literary value.\",\"PeriodicalId\":505305,\"journal\":{\"name\":\"Communications in Humanities Research\",\"volume\":\"11 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Communications in Humanities Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54254/2753-7064/24/20231779\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Communications in Humanities Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54254/2753-7064/24/20231779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

被誉为五言绝句之冠的《古诗十九首》给后世无数诗人留下了不可磨灭的印记,激发了一系列模仿之作。本文旨在探讨三个不同历史时期对《古诗十九首》文本的不同借鉴实践:汉末魏晋时期(曹氏兄弟、阮籍、陆机)、唐代(李白、韦应物)和明代(何景明、李攀龙以及前后七大家中的其他诗人)。通过选取这些诗人中具有代表性的仿诗,并将其与原作进行比较,本文揭示了每个朝代(时期)在文本借鉴《古诗十九首》方面都表现出独特的特点,而且差异很大。值得注意的是,这些诗歌的影响在汉末和魏晋时期十分广泛,但在唐代,由于诗人和诗歌风格的多样性,其影响也大不相同。本文揭示了魏晋时期盛行的创新语言风格和艺术技巧,以及文人化倾向,深入探讨了明代古典复兴运动中文人对古代诗歌传统的继承和改革,有助于从《古诗十九首》中衍生出更广泛的仿古诗歌研究,并探究其艺术成就和文学价值。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Textual Borrowing of Aftertime Literati from the Nineteen Old Poems
The Nineteen Old Poems, hailed as the crown jewel of five-character lines, has left an indelible mark on countless poets of subsequent generations, inspiring an array of imitative works. This paper aims to explore the diverse practices of textual borrowing from the Nineteen Old Poems across three distinct historical periods: the late Han and Wei-Jin periods (Cao brothers, Ruan Ji, Lu Ji), the Tang dynasty (Li Bai, Wei Yingwu), and the Ming dynasty (He Jingming, Li Panlong, and others among the Earlier and Later Seven Masters). By selecting representative imitative poems from these poets and comparing them with the original works, this paper reveals that each dynasty (period) exhibits unique characteristics in its textual borrowing from the Nineteen Old Poems, which differ widely. Notably, the influence of these poems was widespread during the late Han and Wei-Jin period, but varied significantly during the Tang dynasty due to the diversity of poets and poetic styles. This paper sheds light on the innovative linguistic styles and artistic techniques prevalent during the Wei-Jin period, as well as the tendency towards literati stylization, delves into the inheritance and reformation of the ancient poetic tradition by literati during the Classical Revival Movement in the Ming dynasty, contributes to the broader research on imitative poetry derived from the Nineteen Old Poems and probes into its artistic achievements and literary value.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信