高等院校学生以现代汉语国家名称为例进行地名结构化学习

G. Boiarkina
{"title":"高等院校学生以现代汉语国家名称为例进行地名结构化学习","authors":"G. Boiarkina","doi":"10.32589/1817-8510.2023.4.295048","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article clarifies necessity for a structured presentation and research of various geographical names using examples of countries’ names by students of international relations’ faculties of higher educational establishments who study the Chinese language and plan to work in international organizations, diplomatic institutions, etc. It is noted that the correct use and spelling of geographical names will be the key to successful negotiations when meeting with partners, speeches at international conferences, supporting effective everyday communication as well. The importance of delineating a clear approach when studying countries’ names in the modern standard Chinese language (putonghua) is determined by the fact that, firstly, in the textbooks and various manuals for learning Chinese, insufficient attention is paid to the interpretation of the meanings of characters - components from which toponymic names are formed; secondly, insufficient number of examples are given in order to trace certain patterns of original transference of countries’ names in Chinese; thirdly, it does not reflect the general system, using which it is possible to simplify and at the same time to improve studying many geographical names. The article focuses on the fact that students of the faculties of international relations as well as students of philological faculties of linguistic higher educational establishments when learning the Chinese language need to have a clear idea of how toponyms are interpreted in order to use them in the future international communication. Exact examples of structured research of countries’ names in Chinese are given and analyzed.","PeriodicalId":513122,"journal":{"name":"The scientific and methodological journal \"Foreign Languages\"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Structured studying of geographical names on the example of countries’ names in the modern Chinese language by students of higher educational establishments\",\"authors\":\"G. Boiarkina\",\"doi\":\"10.32589/1817-8510.2023.4.295048\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article clarifies necessity for a structured presentation and research of various geographical names using examples of countries’ names by students of international relations’ faculties of higher educational establishments who study the Chinese language and plan to work in international organizations, diplomatic institutions, etc. It is noted that the correct use and spelling of geographical names will be the key to successful negotiations when meeting with partners, speeches at international conferences, supporting effective everyday communication as well. The importance of delineating a clear approach when studying countries’ names in the modern standard Chinese language (putonghua) is determined by the fact that, firstly, in the textbooks and various manuals for learning Chinese, insufficient attention is paid to the interpretation of the meanings of characters - components from which toponymic names are formed; secondly, insufficient number of examples are given in order to trace certain patterns of original transference of countries’ names in Chinese; thirdly, it does not reflect the general system, using which it is possible to simplify and at the same time to improve studying many geographical names. The article focuses on the fact that students of the faculties of international relations as well as students of philological faculties of linguistic higher educational establishments when learning the Chinese language need to have a clear idea of how toponyms are interpreted in order to use them in the future international communication. Exact examples of structured research of countries’ names in Chinese are given and analyzed.\",\"PeriodicalId\":513122,\"journal\":{\"name\":\"The scientific and methodological journal \\\"Foreign Languages\\\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The scientific and methodological journal \\\"Foreign Languages\\\"\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32589/1817-8510.2023.4.295048\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The scientific and methodological journal \"Foreign Languages\"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32589/1817-8510.2023.4.295048","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章阐明了高等院校国际关系学院学习汉语并计划在国际组织、外交机构等机构工作的学生利用国家名称实例对各种地名进行有条理的介绍和研究的必要性。我们注意到,地名的正确使用和拼写将是与合作伙伴会面时成功谈判的关键,也是在国际会议上发言的关键,同时还有助于有效的日常交流。在用现代标准汉语(普通话)学习国家名称时,明确方法的重要性是由以下事实决 定的:第一,在教科书和各种汉语学习手册中,没有充分注意到对字义的解释--地名 是由这些字组成的;第二,没有提供足够的例子来追溯国家名称在汉语中的某些原始转 变模式;第三,没有反映出一般系统,而使用这种系统可以简化并同时改进许多地名的学 习。这篇文章的重点是,国际关系学院的学生以及语言高等教育机构语言学系的学生在学习汉语时,需要清楚地了解地名是如何解释的,以便在未来的国际交流中使用它们。本文列举并分析了对中文国家名称进行结构化研究的具体实例。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Structured studying of geographical names on the example of countries’ names in the modern Chinese language by students of higher educational establishments
The article clarifies necessity for a structured presentation and research of various geographical names using examples of countries’ names by students of international relations’ faculties of higher educational establishments who study the Chinese language and plan to work in international organizations, diplomatic institutions, etc. It is noted that the correct use and spelling of geographical names will be the key to successful negotiations when meeting with partners, speeches at international conferences, supporting effective everyday communication as well. The importance of delineating a clear approach when studying countries’ names in the modern standard Chinese language (putonghua) is determined by the fact that, firstly, in the textbooks and various manuals for learning Chinese, insufficient attention is paid to the interpretation of the meanings of characters - components from which toponymic names are formed; secondly, insufficient number of examples are given in order to trace certain patterns of original transference of countries’ names in Chinese; thirdly, it does not reflect the general system, using which it is possible to simplify and at the same time to improve studying many geographical names. The article focuses on the fact that students of the faculties of international relations as well as students of philological faculties of linguistic higher educational establishments when learning the Chinese language need to have a clear idea of how toponyms are interpreted in order to use them in the future international communication. Exact examples of structured research of countries’ names in Chinese are given and analyzed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信