到底什么是 Sum Xu?

Albert Kozik
{"title":"到底什么是 Sum Xu?","authors":"Albert Kozik","doi":"10.1080/02549948.2023.2263281","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article aims to resolve the academic debate over the identity of the mysterious animal Sum Xu described in Michał Boym’s Flora sinensis. Through examining various Chinese sources published in the seventeenth century and the vocabulary they used to characterize creatures belonging to the Rodentia and Carnivora orders, the essay demonstrates that the animal at stake was most likely a weasel (Mustela), either Siberian (M. sibirica) or Japanese (M. itatsi), and that it was commonly known under the name song shu, even though in modern Mandarin this term is reserved for the squirrel. Additionally, the article investigates methodological problems arising from studying the import of Chinese terminology into the European context and suggests that scholars should consider the unstable linguistic diversity of Ming China when discussing the transfer of knowledge from the East to the West in the early modern period.","PeriodicalId":501087,"journal":{"name":"Monumenta Serica","volume":"32 1","pages":"415 - 436"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What Exactly is a Sum Xu?\",\"authors\":\"Albert Kozik\",\"doi\":\"10.1080/02549948.2023.2263281\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article aims to resolve the academic debate over the identity of the mysterious animal Sum Xu described in Michał Boym’s Flora sinensis. Through examining various Chinese sources published in the seventeenth century and the vocabulary they used to characterize creatures belonging to the Rodentia and Carnivora orders, the essay demonstrates that the animal at stake was most likely a weasel (Mustela), either Siberian (M. sibirica) or Japanese (M. itatsi), and that it was commonly known under the name song shu, even though in modern Mandarin this term is reserved for the squirrel. Additionally, the article investigates methodological problems arising from studying the import of Chinese terminology into the European context and suggests that scholars should consider the unstable linguistic diversity of Ming China when discussing the transfer of knowledge from the East to the West in the early modern period.\",\"PeriodicalId\":501087,\"journal\":{\"name\":\"Monumenta Serica\",\"volume\":\"32 1\",\"pages\":\"415 - 436\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Monumenta Serica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/02549948.2023.2263281\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Monumenta Serica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/02549948.2023.2263281","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在解决关于米哈乌-博伊姆(Michał Boym)的《中国植物志》中描述的神秘动物徐琛的身份的学术争论。通过研究十七世纪出版的各种中文资料,以及这些资料在描述属于啮齿目和食肉目动物时所使用的词汇,文章证明了这种动物很可能是一种黄鼬(Mustela),可能是西伯利亚黄鼬(M. sibirica),也可能是日本黄鼬(M. itatsi),而且它通常被称为 "松鼠",尽管在现代汉语中,这个词是松鼠的专用名词。此外,文章还探讨了研究将中国术语引入欧洲所产生的方法论问题,并建议学者们在讨论近代早期知识从东方向西方转移时,应考虑明代中国不稳定的语言多样性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
What Exactly is a Sum Xu?
This article aims to resolve the academic debate over the identity of the mysterious animal Sum Xu described in Michał Boym’s Flora sinensis. Through examining various Chinese sources published in the seventeenth century and the vocabulary they used to characterize creatures belonging to the Rodentia and Carnivora orders, the essay demonstrates that the animal at stake was most likely a weasel (Mustela), either Siberian (M. sibirica) or Japanese (M. itatsi), and that it was commonly known under the name song shu, even though in modern Mandarin this term is reserved for the squirrel. Additionally, the article investigates methodological problems arising from studying the import of Chinese terminology into the European context and suggests that scholars should consider the unstable linguistic diversity of Ming China when discussing the transfer of knowledge from the East to the West in the early modern period.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信