{"title":"舞台与书页之间","authors":"Daniela Kuschel","doi":"10.3167/eca.2023.160204","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study analyses how the comic book La vida es sueño (Life Is a Dream) by Ricardo Vílbor, Alberto Sanz and Mario Ceballos transposes the form and content of Calderón de la Barca's dramatic text La vida es sueño (1635–1636) into the multimodal discourse of the comic. Drawing on Irina Rajewsky's theory of ‘intermediality’ and the concept of mise en scène, introduced as an analytical tool for comics studies by Geraine D'Arcy, the findings present evidence that the design strategies of the adaptation are based on a convergence of the modalities of theatre and comic, and on the imitation of the poetic visuality and musicality of the original via the comic's media-specific means. The resulting comic offers a sophisticated but nonetheless highly accessible reading of the philosophical, political, religious and ethical discourse of the Spanish literary classic.","PeriodicalId":40846,"journal":{"name":"European Comic Art","volume":"125 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘Between Stage and Page’\",\"authors\":\"Daniela Kuschel\",\"doi\":\"10.3167/eca.2023.160204\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study analyses how the comic book La vida es sueño (Life Is a Dream) by Ricardo Vílbor, Alberto Sanz and Mario Ceballos transposes the form and content of Calderón de la Barca's dramatic text La vida es sueño (1635–1636) into the multimodal discourse of the comic. Drawing on Irina Rajewsky's theory of ‘intermediality’ and the concept of mise en scène, introduced as an analytical tool for comics studies by Geraine D'Arcy, the findings present evidence that the design strategies of the adaptation are based on a convergence of the modalities of theatre and comic, and on the imitation of the poetic visuality and musicality of the original via the comic's media-specific means. The resulting comic offers a sophisticated but nonetheless highly accessible reading of the philosophical, political, religious and ethical discourse of the Spanish literary classic.\",\"PeriodicalId\":40846,\"journal\":{\"name\":\"European Comic Art\",\"volume\":\"125 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Comic Art\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3167/eca.2023.160204\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Comic Art","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3167/eca.2023.160204","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究分析了 Ricardo Vílbor、Alberto Sanz 和 Mario Ceballos 的漫画作品 La vida es sueño(《人生如梦》)如何将 Calderón de la Barca 的戏剧文本 La vida es sueño(1635-1636 年)的形式和内容移植到漫画的多模式话语中。根据伊琳娜-拉杰维斯基(Irina Rajewsky)的 "媒介间性"(intermediality)理论和杰兰-达西(Geraine D'Arcy)作为漫画研究分析工具提出的 "场景"(mise en scène)概念,研究结果证明,改编的设计策略是基于戏剧和漫画模式的融合,以及通过漫画的特定媒体手段模仿原作的诗意视觉和音乐性。改编后的漫画对这部西班牙文学经典的哲学、政治、宗教和伦理论述进行了深入浅出的解读。
This study analyses how the comic book La vida es sueño (Life Is a Dream) by Ricardo Vílbor, Alberto Sanz and Mario Ceballos transposes the form and content of Calderón de la Barca's dramatic text La vida es sueño (1635–1636) into the multimodal discourse of the comic. Drawing on Irina Rajewsky's theory of ‘intermediality’ and the concept of mise en scène, introduced as an analytical tool for comics studies by Geraine D'Arcy, the findings present evidence that the design strategies of the adaptation are based on a convergence of the modalities of theatre and comic, and on the imitation of the poetic visuality and musicality of the original via the comic's media-specific means. The resulting comic offers a sophisticated but nonetheless highly accessible reading of the philosophical, political, religious and ethical discourse of the Spanish literary classic.