从多语言文本中提取完整术语的新方法

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Dagmar Gromann, Barbara Heinisch, Lennart Wachowiak, Christian Lang
{"title":"从多语言文本中提取完整术语的新方法","authors":"Dagmar Gromann, Barbara Heinisch, Lennart Wachowiak, Christian Lang","doi":"10.1515/lex-2023-0011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Terminology as a term refers to terminology science and simultaneously to practically curated terminological resources (TR). The latter fall within the scope of language resources. Manually curating such a TR is labor- and time-intensive. Thus, it has been a long-standing research endeavor to reduce this effort by automating the TR creation process. However, to this point such endeavors have focused on terms rather than on interrelations. Instead of directly interrelating terms, they are conventionally grouped by synonymy and equivalence into concepts, and relations are established between concepts. This paper introduces preliminaries of terminology science and practice, common models of interrelating terminological concepts, and especially focuses on a new way to define terminological relations and a system to extract terminological information from texts across domains and languages by means of recent neural methods.","PeriodicalId":29876,"journal":{"name":"LEXICOGRAPHICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A novel way of extracting full-fledged terminologies from multilingual texts\",\"authors\":\"Dagmar Gromann, Barbara Heinisch, Lennart Wachowiak, Christian Lang\",\"doi\":\"10.1515/lex-2023-0011\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Terminology as a term refers to terminology science and simultaneously to practically curated terminological resources (TR). The latter fall within the scope of language resources. Manually curating such a TR is labor- and time-intensive. Thus, it has been a long-standing research endeavor to reduce this effort by automating the TR creation process. However, to this point such endeavors have focused on terms rather than on interrelations. Instead of directly interrelating terms, they are conventionally grouped by synonymy and equivalence into concepts, and relations are established between concepts. This paper introduces preliminaries of terminology science and practice, common models of interrelating terminological concepts, and especially focuses on a new way to define terminological relations and a system to extract terminological information from texts across domains and languages by means of recent neural methods.\",\"PeriodicalId\":29876,\"journal\":{\"name\":\"LEXICOGRAPHICA\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LEXICOGRAPHICA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/lex-2023-0011\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LEXICOGRAPHICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lex-2023-0011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要 术语是指术语科学,同时也指经过实际整理的术语资源(TR)。后者属于语言资源的范畴。手工整理术语资源耗费大量人力和时间。因此,通过自动创建术语资源来减少这种工作量一直是一项长期的研究工作。然而,迄今为止,这些努力都只关注术语而非相互关系。传统的做法是通过同义词和等同词将术语归类为概念,然后在概念之间建立关系,而不是直接将术语相互关联。本文介绍了术语科学和实践的基本原理、术语概念之间相互关系的常见模型,特别着重介绍了一种定义术语关系的新方法,以及通过最新的神经方法从跨领域和跨语言文本中提取术语信息的系统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A novel way of extracting full-fledged terminologies from multilingual texts
Abstract Terminology as a term refers to terminology science and simultaneously to practically curated terminological resources (TR). The latter fall within the scope of language resources. Manually curating such a TR is labor- and time-intensive. Thus, it has been a long-standing research endeavor to reduce this effort by automating the TR creation process. However, to this point such endeavors have focused on terms rather than on interrelations. Instead of directly interrelating terms, they are conventionally grouped by synonymy and equivalence into concepts, and relations are established between concepts. This paper introduces preliminaries of terminology science and practice, common models of interrelating terminological concepts, and especially focuses on a new way to define terminological relations and a system to extract terminological information from texts across domains and languages by means of recent neural methods.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
LEXICOGRAPHICA
LEXICOGRAPHICA Multiple-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信