{"title":"从 Kura Kaupapa 毛利毕业生的经历中学习","authors":"Ruth Thomas","doi":"10.26473/atlaanz.2023/003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This ATLAANZ 2022 conference presentation was based on the experiences of an interviewee in the author’s research on students’ experiences and perceptions of learning support services at Toi Ohomai Te Pūkenga (Toi Ohomai). The interviewee had graduated from a Kura Kaupapa Māori (KKM) in a small town, where they had studied science in te reo Māori. At Toi Ohomai, they felt unable to disclose to the tutor of their English-medium, science-based course that they were not familiar with the vocabulary being used. The tutor, meanwhile, assumed all their learners knew the English terms. The interviewee described how in class they “felt dumb”. At the same time, they were trying to adjust to life in a city which was very different. I reflected on how KKM graduates could be better supported. I concluded that if Toi Ohomai tutors and staff had a way to identify KKM graduates, they could proactively offer them support and resources. I explored options for identifying ākonga from Māori-medium education in the Toi Ohomai learning management system. I then spoke with the Head of Māori Success at Toi Ohomai, who discussed the idea with colleagues. An alternative approach was agreed upon, based on the core practice of knowing the learner.","PeriodicalId":308740,"journal":{"name":"ATLAANZ Journal","volume":"92 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Learning from the Experiences of a Kura Kaupapa Māori Graduate\",\"authors\":\"Ruth Thomas\",\"doi\":\"10.26473/atlaanz.2023/003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This ATLAANZ 2022 conference presentation was based on the experiences of an interviewee in the author’s research on students’ experiences and perceptions of learning support services at Toi Ohomai Te Pūkenga (Toi Ohomai). The interviewee had graduated from a Kura Kaupapa Māori (KKM) in a small town, where they had studied science in te reo Māori. At Toi Ohomai, they felt unable to disclose to the tutor of their English-medium, science-based course that they were not familiar with the vocabulary being used. The tutor, meanwhile, assumed all their learners knew the English terms. The interviewee described how in class they “felt dumb”. At the same time, they were trying to adjust to life in a city which was very different. I reflected on how KKM graduates could be better supported. I concluded that if Toi Ohomai tutors and staff had a way to identify KKM graduates, they could proactively offer them support and resources. I explored options for identifying ākonga from Māori-medium education in the Toi Ohomai learning management system. I then spoke with the Head of Māori Success at Toi Ohomai, who discussed the idea with colleagues. An alternative approach was agreed upon, based on the core practice of knowing the learner.\",\"PeriodicalId\":308740,\"journal\":{\"name\":\"ATLAANZ Journal\",\"volume\":\"92 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ATLAANZ Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26473/atlaanz.2023/003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ATLAANZ Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26473/atlaanz.2023/003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇ATLAANZ 2022年的会议发言是基于作者在Toi Ohomai Te Pūkenga(Toi Ohomai)进行的关于学生对学习支持服务的体验和看法的研究中的一位受访者的经历。受访者毕业于一个小镇上的毛利高中(Kura Kaupapa Māori,KKM),在那里他们用毛利语学习科学。在 Toi Ohomai,他们感到无法向以英语为教学语言、以科学为基础的课程的辅导教师透露他们不熟悉所使用的词汇。而导师则认为所有学生都知道这些英语词汇。受访者描述了他们在课堂上是如何 "觉得自己很笨 "的。与此同时,他们也在努力适应这个截然不同的城市的生活。我思考了如何为 KKM 的毕业生提供更好的支持。我的结论是,如果 Toi Ohomai 的辅导员和工作人员有办法识别 KKM 的毕业生,他们就可以主动为他们提供支持和资源。我探索了在 Toi Ohomai 学习管理系统中识别来自毛利语教育的 ākonga 的方案。随后,我与 Toi Ohomai 的毛利成功教育负责人进行了交谈,他与同事们讨论了这一想法。在了解学习者这一核心做法的基础上,大家商定了另一种方法。
Learning from the Experiences of a Kura Kaupapa Māori Graduate
This ATLAANZ 2022 conference presentation was based on the experiences of an interviewee in the author’s research on students’ experiences and perceptions of learning support services at Toi Ohomai Te Pūkenga (Toi Ohomai). The interviewee had graduated from a Kura Kaupapa Māori (KKM) in a small town, where they had studied science in te reo Māori. At Toi Ohomai, they felt unable to disclose to the tutor of their English-medium, science-based course that they were not familiar with the vocabulary being used. The tutor, meanwhile, assumed all their learners knew the English terms. The interviewee described how in class they “felt dumb”. At the same time, they were trying to adjust to life in a city which was very different. I reflected on how KKM graduates could be better supported. I concluded that if Toi Ohomai tutors and staff had a way to identify KKM graduates, they could proactively offer them support and resources. I explored options for identifying ākonga from Māori-medium education in the Toi Ohomai learning management system. I then spoke with the Head of Māori Success at Toi Ohomai, who discussed the idea with colleagues. An alternative approach was agreed upon, based on the core practice of knowing the learner.