{"title":"英语悲伤表达中一些介词的隐喻意义","authors":"Andrea Csillag","doi":"10.2478/rjes-2023-0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The paper studies the language of sadness in English on a corpus of conventional expressions and aims at investigating the choice of prepositions combined with a number of sadness terms (e.g. sad about his failure, unhappy at his misfortunate, depressed by the news, sorry for being late). The paper finds that the prepositional phrases name the causes triggering sadness and there are correlations between the prepositions about, at, by, for and over and the types of causes combined together, which can be explained the metaphorical meanings of the prepositions.","PeriodicalId":30681,"journal":{"name":"Romanian Journal of English Studies","volume":"11 2","pages":"1 - 10"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Metaphorical Meanings of Some Prepositions in English Expressions of Sadness\",\"authors\":\"Andrea Csillag\",\"doi\":\"10.2478/rjes-2023-0001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The paper studies the language of sadness in English on a corpus of conventional expressions and aims at investigating the choice of prepositions combined with a number of sadness terms (e.g. sad about his failure, unhappy at his misfortunate, depressed by the news, sorry for being late). The paper finds that the prepositional phrases name the causes triggering sadness and there are correlations between the prepositions about, at, by, for and over and the types of causes combined together, which can be explained the metaphorical meanings of the prepositions.\",\"PeriodicalId\":30681,\"journal\":{\"name\":\"Romanian Journal of English Studies\",\"volume\":\"11 2\",\"pages\":\"1 - 10\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Romanian Journal of English Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/rjes-2023-0001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Romanian Journal of English Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/rjes-2023-0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘 要 本文在常规表达的语料库中研究了英语中的悲伤语言,旨在调查介词的选择与一些悲伤词语(如为他的失败而悲伤、为他的不幸而不高兴、为新闻而沮丧、为迟到而抱歉)的结合。论文发现,介词短语说出了引发悲伤的原因,介词 about、at、by、for 和 over 与原因类型组合在一起存在相关性,这可以解释为介词的隐喻意义。
Metaphorical Meanings of Some Prepositions in English Expressions of Sadness
Abstract The paper studies the language of sadness in English on a corpus of conventional expressions and aims at investigating the choice of prepositions combined with a number of sadness terms (e.g. sad about his failure, unhappy at his misfortunate, depressed by the news, sorry for being late). The paper finds that the prepositional phrases name the causes triggering sadness and there are correlations between the prepositions about, at, by, for and over and the types of causes combined together, which can be explained the metaphorical meanings of the prepositions.