{"title":"复活的父亲。奥维德-道义论》印刷版中斯基拉-德-梅加雷的演变","authors":"Pauline Otzenberger","doi":"10.54563/bdba.1981","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article se penche sur les évolutions de la figure de Scylla de Mégare au sein de la tradition imprimée de l’Ovide moralisé, tradition linéaire dans laquelle chaque version est réalisée à partir de la précédente. Nous montrons comment les remanieurs successifs parviennent à remodeler la figure à partir de textes témoignant de superposition des attentions, pour proposer in fine une Scylla tout à fait différente de celle de la première version française du texte ovidien.","PeriodicalId":502357,"journal":{"name":"Bien Dire et Bien Aprandre","volume":"9 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Resurrecting the Father. The Evolution of Scylla de Mégare in the Printed Versions of the Ovide moralisé\",\"authors\":\"Pauline Otzenberger\",\"doi\":\"10.54563/bdba.1981\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cet article se penche sur les évolutions de la figure de Scylla de Mégare au sein de la tradition imprimée de l’Ovide moralisé, tradition linéaire dans laquelle chaque version est réalisée à partir de la précédente. Nous montrons comment les remanieurs successifs parviennent à remodeler la figure à partir de textes témoignant de superposition des attentions, pour proposer in fine une Scylla tout à fait différente de celle de la première version française du texte ovidien.\",\"PeriodicalId\":502357,\"journal\":{\"name\":\"Bien Dire et Bien Aprandre\",\"volume\":\"9 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bien Dire et Bien Aprandre\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54563/bdba.1981\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bien Dire et Bien Aprandre","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54563/bdba.1981","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Resurrecting the Father. The Evolution of Scylla de Mégare in the Printed Versions of the Ovide moralisé
Cet article se penche sur les évolutions de la figure de Scylla de Mégare au sein de la tradition imprimée de l’Ovide moralisé, tradition linéaire dans laquelle chaque version est réalisée à partir de la précédente. Nous montrons comment les remanieurs successifs parviennent à remodeler la figure à partir de textes témoignant de superposition des attentions, pour proposer in fine une Scylla tout à fait différente de celle de la première version française du texte ovidien.