{"title":"\"让玛戈尔哭泣\":对眼泪的批判","authors":"Florence Fix","doi":"10.58282/lht.3940","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resume :Le mélodrame théâtral, qui connaît ses plus grands succès au début du xixe siècle en France, a la réputation de faire couler abondamment les larmes d’un public populaire ému par le spectacle de l’innocence persécutée. C’est à ce dispositif que le poète Alfred de Musset fait allusion quand il défend « le mélodrame où Margot a pleuré », estimant que la sincérité des émotions et la simplicité de la langue utilisée l’emportent sur les passions grandiloquentes célébrées par la poésie savante. La formule « faire pleurer Margot » qui en découle est plutôt péjorative dans le langage courant et désigne une œuvre aux effets faciles ; il convient de rappeler néanmoins que le « mélo » est réhabilité par la critique littéraire et artistique comme un moyen de faire entrer la sensibilité dans la perception de l’expérience théâtrale (Eco, Brooks, Przybos, Bourget).","PeriodicalId":506497,"journal":{"name":"Fabula-Lht : La Littérature en formules","volume":"59 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Faire pleurer Margot » : critique des larmes\",\"authors\":\"Florence Fix\",\"doi\":\"10.58282/lht.3940\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resume :Le mélodrame théâtral, qui connaît ses plus grands succès au début du xixe siècle en France, a la réputation de faire couler abondamment les larmes d’un public populaire ému par le spectacle de l’innocence persécutée. C’est à ce dispositif que le poète Alfred de Musset fait allusion quand il défend « le mélodrame où Margot a pleuré », estimant que la sincérité des émotions et la simplicité de la langue utilisée l’emportent sur les passions grandiloquentes célébrées par la poésie savante. La formule « faire pleurer Margot » qui en découle est plutôt péjorative dans le langage courant et désigne une œuvre aux effets faciles ; il convient de rappeler néanmoins que le « mélo » est réhabilité par la critique littéraire et artistique comme un moyen de faire entrer la sensibilité dans la perception de l’expérience théâtrale (Eco, Brooks, Przybos, Bourget).\",\"PeriodicalId\":506497,\"journal\":{\"name\":\"Fabula-Lht : La Littérature en formules\",\"volume\":\"59 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fabula-Lht : La Littérature en formules\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.58282/lht.3940\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fabula-Lht : La Littérature en formules","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58282/lht.3940","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要:戏剧情节剧在十九世纪初的法国获得了最大的成功,它以让受迫害的无辜者感动得热泪盈眶而闻名。诗人阿尔弗雷德-德-缪塞(Alfred de Musset)在为 "玛戈尔流泪的情节剧 "辩护时,正是提到了这一手法,他认为情感的真挚和语言的质朴胜过了博学诗歌所颂扬的宏大激情。因此,"让玛戈尔哭泣 "在日常用语中颇具贬义,指的是一部效果平淡的作品;不过,应该记住的是,"情节剧 "已被文学和艺术评论家恢复,成为一种将敏感性带入戏剧体验感知的手段(埃科、布鲁克斯、普日博斯、布尔歇)。
Resume :Le mélodrame théâtral, qui connaît ses plus grands succès au début du xixe siècle en France, a la réputation de faire couler abondamment les larmes d’un public populaire ému par le spectacle de l’innocence persécutée. C’est à ce dispositif que le poète Alfred de Musset fait allusion quand il défend « le mélodrame où Margot a pleuré », estimant que la sincérité des émotions et la simplicité de la langue utilisée l’emportent sur les passions grandiloquentes célébrées par la poésie savante. La formule « faire pleurer Margot » qui en découle est plutôt péjorative dans le langage courant et désigne une œuvre aux effets faciles ; il convient de rappeler néanmoins que le « mélo » est réhabilité par la critique littéraire et artistique comme un moyen de faire entrer la sensibilité dans la perception de l’expérience théâtrale (Eco, Brooks, Przybos, Bourget).