{"title":"电视电影中的马恰迪安梦幻:佩德罗-安唐的眼镜// 电视电影中的马恰迪安梦幻:眼镜","authors":"Geovana Barbosa de Almeida, C. Costa","doi":"10.17851/2358-9787.32.3.121-143","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumo: O telefilme brasileiro Os óculos de Pedro Antão (2008), dirigido por Adolfo Rosenthal, é uma adaptação autodeclarada do conto de mesmo nome publicado por Machado de Assis no Jornal das famílias em 1874. Como tal, recria personagens, cenários, diálogos e eventos do conto-fonte, inclusive seu traço fantástico. Este último é o objeto da presente investigação, que verifica, por meio da análise detida de ambas as obras, como se dá a reconstrução do escorregadio fantástico machadiano no meio audiovisual. Para tanto, apoia-se nas considerações de Ricardo Piglia (2004) sobre o gênero conto, na fortuna crítica da narrativa e em reflexões sobre a adaptação de Lauro António (2009) e Linda Hutcheon (2011).Palvras-chave: Machado de Assis; fantástico; conto; adaptação cinematográfica.Abstract: The Brazilian telefilm “The Glasses” (2008), directed by Adolfo Rosenthal, is a self-declared adaptation of the homonymous story published by Machado de Assis in the Jornal das famílias in 1874. As such, it recreates characters, settings, dialogues, and events from the source tale, including its fantastic element. This element is the object of the present investigation, which verifies, through a detailed analysis of both works, how the slippery Machadian fantastic is reconstructed into the audiovisual medium. It relies on Ricardo Piglia’s (2004) considerations on the short story genre, on this story’s critical legacy, and on reflections on adaptation by Lauro António (2009) and Linda Hutcheon (2011).Keywords: Machado de Assis; fantastic; short story; film adaptation.","PeriodicalId":509752,"journal":{"name":"O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira","volume":"49 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"O fantástico machadiano em telefilme: Os óculos de Pedro Antão// Machadian fantastic in a telefilm: The Glasses\",\"authors\":\"Geovana Barbosa de Almeida, C. Costa\",\"doi\":\"10.17851/2358-9787.32.3.121-143\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Resumo: O telefilme brasileiro Os óculos de Pedro Antão (2008), dirigido por Adolfo Rosenthal, é uma adaptação autodeclarada do conto de mesmo nome publicado por Machado de Assis no Jornal das famílias em 1874. Como tal, recria personagens, cenários, diálogos e eventos do conto-fonte, inclusive seu traço fantástico. Este último é o objeto da presente investigação, que verifica, por meio da análise detida de ambas as obras, como se dá a reconstrução do escorregadio fantástico machadiano no meio audiovisual. Para tanto, apoia-se nas considerações de Ricardo Piglia (2004) sobre o gênero conto, na fortuna crítica da narrativa e em reflexões sobre a adaptação de Lauro António (2009) e Linda Hutcheon (2011).Palvras-chave: Machado de Assis; fantástico; conto; adaptação cinematográfica.Abstract: The Brazilian telefilm “The Glasses” (2008), directed by Adolfo Rosenthal, is a self-declared adaptation of the homonymous story published by Machado de Assis in the Jornal das famílias in 1874. As such, it recreates characters, settings, dialogues, and events from the source tale, including its fantastic element. This element is the object of the present investigation, which verifies, through a detailed analysis of both works, how the slippery Machadian fantastic is reconstructed into the audiovisual medium. It relies on Ricardo Piglia’s (2004) considerations on the short story genre, on this story’s critical legacy, and on reflections on adaptation by Lauro António (2009) and Linda Hutcheon (2011).Keywords: Machado de Assis; fantastic; short story; film adaptation.\",\"PeriodicalId\":509752,\"journal\":{\"name\":\"O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira\",\"volume\":\"49 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17851/2358-9787.32.3.121-143\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2358-9787.32.3.121-143","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要: 巴西电视电影《Os óculos de Pedro Antão》(2008 年)由 Adolfo Rosenthal 执导,自称改编自 Machado de Assis 于 1874 年发表在《Jornal das famílias 》上的同名短篇小说。因此,该书再现了原作中的人物、场景、对话和事件,包括其奇幻特征。本研究以后者为主题,通过对这两部作品的详细分析,探讨马查多的滑稽梦幻是如何在视听媒介中得以重构的。为此,本研究借鉴了里卡多-皮格里亚(Ricardo Piglia,2004 年)对短篇小说类型的思考、叙事的批判性财富以及劳罗-安东尼奥(Lauro António,2009 年)和琳达-胡琴(Linda Hutcheon,2011 年)对改编的反思。 摘要:由阿道夫-罗森塔尔(Adolfo Rosenthal)执导的巴西电视电影《眼镜》(2008 年)自称改编自马查多-德-阿西斯 1874 年发表在《家庭日报》上的同名故事。因此,该剧再现了原著中的人物、场景、对话和事件,包括其中的奇幻元素。通过对这两部作品的详细分析,本研究证实了马查迪亚奇幻小说是如何在视听媒介中重新构建的。本研究借鉴了里卡多-皮格里亚(Ricardo Piglia,2004 年)对短篇小说体裁的思考、该故事的批评遗产,以及劳罗-安东尼奥(Lauro António,2009 年)和琳达-赫彻恩(Linda Hutcheon,2011 年)对改编的思考。
O fantástico machadiano em telefilme: Os óculos de Pedro Antão// Machadian fantastic in a telefilm: The Glasses
Resumo: O telefilme brasileiro Os óculos de Pedro Antão (2008), dirigido por Adolfo Rosenthal, é uma adaptação autodeclarada do conto de mesmo nome publicado por Machado de Assis no Jornal das famílias em 1874. Como tal, recria personagens, cenários, diálogos e eventos do conto-fonte, inclusive seu traço fantástico. Este último é o objeto da presente investigação, que verifica, por meio da análise detida de ambas as obras, como se dá a reconstrução do escorregadio fantástico machadiano no meio audiovisual. Para tanto, apoia-se nas considerações de Ricardo Piglia (2004) sobre o gênero conto, na fortuna crítica da narrativa e em reflexões sobre a adaptação de Lauro António (2009) e Linda Hutcheon (2011).Palvras-chave: Machado de Assis; fantástico; conto; adaptação cinematográfica.Abstract: The Brazilian telefilm “The Glasses” (2008), directed by Adolfo Rosenthal, is a self-declared adaptation of the homonymous story published by Machado de Assis in the Jornal das famílias in 1874. As such, it recreates characters, settings, dialogues, and events from the source tale, including its fantastic element. This element is the object of the present investigation, which verifies, through a detailed analysis of both works, how the slippery Machadian fantastic is reconstructed into the audiovisual medium. It relies on Ricardo Piglia’s (2004) considerations on the short story genre, on this story’s critical legacy, and on reflections on adaptation by Lauro António (2009) and Linda Hutcheon (2011).Keywords: Machado de Assis; fantastic; short story; film adaptation.