对伊鲁莱吉手书铭文的巴斯克释义假说的评估

IF 0.1 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS
Julen Manterola, Céline Mounole
{"title":"对伊鲁莱吉手书铭文的巴斯克释义假说的评估","authors":"Julen Manterola, Céline Mounole","doi":"10.35462/flv136.9_7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present article assesses the Basque Interpretation Hypothesis (BIH) of the text contained in the hand of Irulegi. Given that the basic premise of the BIH is the alleged cognacy between sorion and the Basque collocation zori on ‘good fortune’, this article examines the phonetic evolution of other lexicalized adjective phrases with on as a head. The comparative method is applied, by comparing two strings of segments that belong by hypothesis to the same language but represent two diachronic states of the same phrase. The resulting evidence is inconclusive as to whether the compared items belong to the same language, and the Basque ascription of the text is consequently not confirmed.","PeriodicalId":32721,"journal":{"name":"Fontes Linguae Vasconum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An assessment of the Basque Interpretation Hypothesis on the inscription contained in the hand of Irulegi\",\"authors\":\"Julen Manterola, Céline Mounole\",\"doi\":\"10.35462/flv136.9_7\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present article assesses the Basque Interpretation Hypothesis (BIH) of the text contained in the hand of Irulegi. Given that the basic premise of the BIH is the alleged cognacy between sorion and the Basque collocation zori on ‘good fortune’, this article examines the phonetic evolution of other lexicalized adjective phrases with on as a head. The comparative method is applied, by comparing two strings of segments that belong by hypothesis to the same language but represent two diachronic states of the same phrase. The resulting evidence is inconclusive as to whether the compared items belong to the same language, and the Basque ascription of the text is consequently not confirmed.\",\"PeriodicalId\":32721,\"journal\":{\"name\":\"Fontes Linguae Vasconum\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fontes Linguae Vasconum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35462/flv136.9_7\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fontes Linguae Vasconum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35462/flv136.9_7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文评估了《伊鲁莱吉之手》所载文本的巴斯克语释义假说(BIH)。鉴于 BIH 假设的基本前提是 sorion 与巴斯克语搭配词 zori on "好运气 "之间的同义性,本文研究了以 on 为词头的其他词化形容词短语的语音演变。本文采用了比较法,比较了假定属于同一种语言但代表同一短语的两种非同步状态的两串音段。由此得出的证据无法确定被比较的项目是否属于同一种语言,因此该文本的巴斯克语归属没有得到证实。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
An assessment of the Basque Interpretation Hypothesis on the inscription contained in the hand of Irulegi
The present article assesses the Basque Interpretation Hypothesis (BIH) of the text contained in the hand of Irulegi. Given that the basic premise of the BIH is the alleged cognacy between sorion and the Basque collocation zori on ‘good fortune’, this article examines the phonetic evolution of other lexicalized adjective phrases with on as a head. The comparative method is applied, by comparing two strings of segments that belong by hypothesis to the same language but represent two diachronic states of the same phrase. The resulting evidence is inconclusive as to whether the compared items belong to the same language, and the Basque ascription of the text is consequently not confirmed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Fontes Linguae Vasconum
Fontes Linguae Vasconum Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
15 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信