像翻译家一样阅读》:丹麦文学翻译家安妮-玛丽-比约格的感性生活与旅行写作

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE
Ida Klitgård
{"title":"像翻译家一样阅读》:丹麦文学翻译家安妮-玛丽-比约格的感性生活与旅行写作","authors":"Ida Klitgård","doi":"10.1080/14484528.2023.2226840","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The hermeneutic similarities between translation and travelling have been widely debated in translation studies and travel writing, with scholars such as Cronin, Polezzi, Italiano, Simon and Bassne...","PeriodicalId":43797,"journal":{"name":"Life Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reading (Like) a Translator: The Sensory Life and Travel Writing of Danish Literary Translator Anne Marie Bjerg\",\"authors\":\"Ida Klitgård\",\"doi\":\"10.1080/14484528.2023.2226840\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The hermeneutic similarities between translation and travelling have been widely debated in translation studies and travel writing, with scholars such as Cronin, Polezzi, Italiano, Simon and Bassne...\",\"PeriodicalId\":43797,\"journal\":{\"name\":\"Life Writing\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Life Writing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14484528.2023.2226840\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Life Writing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14484528.2023.2226840","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

翻译与旅行之间的诠释学相似性在翻译研究和旅行写作中引起了广泛的争论,克罗宁、波莱齐、意大利语、西蒙和巴斯内等学者都对这一问题进行了探讨。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reading (Like) a Translator: The Sensory Life and Travel Writing of Danish Literary Translator Anne Marie Bjerg
The hermeneutic similarities between translation and travelling have been widely debated in translation studies and travel writing, with scholars such as Cronin, Polezzi, Italiano, Simon and Bassne...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Life Writing
Life Writing LITERATURE-
CiteScore
0.80
自引率
25.00%
发文量
38
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信