当禅成为哲学:道元的《宇治》案例

R. Steineck
{"title":"当禅成为哲学:道元的《宇治》案例","authors":"R. Steineck","doi":"10.1163/25897179-12340018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nDōgen is among the few authors from historic Japan who have received substantial attention in modern philosophical discourse. His thought on time figures prominently in this regard. Association between Uji 有時, the title of his short instruction on the subject, and Heidegger’s Being and Time has facilitated this integration into modern philosophical discourse. It is customary in this discourse to treat Dōgen’s writings as philosophical texts. Against this tendency, I apply the concept of ‘frames of equivalence’ from translation studies and demonstrate how the philosophical mode of reading leads to substantial shifts in all three dimensions of the semiotic process. In the pragmatic dimension, the religious impetus of Dōgen’s texts is toned down to an appeal in favor of certain epistemological and ontological commitments. In the syntactic dimension, the formal organization of his texts is ignored, obfuscating the overall structure and intent of his argument. Given the context-dependency of meaning, this leads to significant shifts in the semantic dimension as well. I argue that paying attention to frames of equivalence in reading Dōgen serves to identify creative investments and inadvertent projections. This prepares the ground for historically more accurate interpretations and prevents the misappropriation of ‘enlightened’ authority for philosophical hypothesizing.","PeriodicalId":272024,"journal":{"name":"Journal of Chan Buddhism","volume":"33 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"When Zen Becomes Philosophy: The Case of Dōgen’s Uji\",\"authors\":\"R. Steineck\",\"doi\":\"10.1163/25897179-12340018\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nDōgen is among the few authors from historic Japan who have received substantial attention in modern philosophical discourse. His thought on time figures prominently in this regard. Association between Uji 有時, the title of his short instruction on the subject, and Heidegger’s Being and Time has facilitated this integration into modern philosophical discourse. It is customary in this discourse to treat Dōgen’s writings as philosophical texts. Against this tendency, I apply the concept of ‘frames of equivalence’ from translation studies and demonstrate how the philosophical mode of reading leads to substantial shifts in all three dimensions of the semiotic process. In the pragmatic dimension, the religious impetus of Dōgen’s texts is toned down to an appeal in favor of certain epistemological and ontological commitments. In the syntactic dimension, the formal organization of his texts is ignored, obfuscating the overall structure and intent of his argument. Given the context-dependency of meaning, this leads to significant shifts in the semantic dimension as well. I argue that paying attention to frames of equivalence in reading Dōgen serves to identify creative investments and inadvertent projections. This prepares the ground for historically more accurate interpretations and prevents the misappropriation of ‘enlightened’ authority for philosophical hypothesizing.\",\"PeriodicalId\":272024,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Chan Buddhism\",\"volume\":\"33 5\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Chan Buddhism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/25897179-12340018\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chan Buddhism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/25897179-12340018","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

道源是日本历史上少数几位在现代哲学论述中受到广泛关注的作家之一。在这方面,他关于时间的思想占有重要地位。他的短文《宇治有時》和海德格尔的《存在与时间》之间的联系促进了他的思想融入现代哲学话语。在这一论述中,人们习惯于将道根的著作视为哲学文本。针对这一倾向,我运用了翻译研究中的 "对等框架 "概念,并展示了哲学阅读模式是如何导致符号学过程的三个维度发生实质性转变的。在语用维度上,道根文本中的宗教推动力被淡化为对某些认识论和本体论承诺的诉求。在句法维度上,道根文本的形式组织被忽视,混淆了其论证的整体结构和意图。鉴于意义的语境依赖性,这也导致了语义维度的重大变化。我认为,在阅读道根时注意对等框架,有助于识别创造性的投资和无意的投射。这为从历史角度进行更准确的阐释奠定了基础,并防止将 "开明 "的权威挪用于哲学假设。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
When Zen Becomes Philosophy: The Case of Dōgen’s Uji
Dōgen is among the few authors from historic Japan who have received substantial attention in modern philosophical discourse. His thought on time figures prominently in this regard. Association between Uji 有時, the title of his short instruction on the subject, and Heidegger’s Being and Time has facilitated this integration into modern philosophical discourse. It is customary in this discourse to treat Dōgen’s writings as philosophical texts. Against this tendency, I apply the concept of ‘frames of equivalence’ from translation studies and demonstrate how the philosophical mode of reading leads to substantial shifts in all three dimensions of the semiotic process. In the pragmatic dimension, the religious impetus of Dōgen’s texts is toned down to an appeal in favor of certain epistemological and ontological commitments. In the syntactic dimension, the formal organization of his texts is ignored, obfuscating the overall structure and intent of his argument. Given the context-dependency of meaning, this leads to significant shifts in the semantic dimension as well. I argue that paying attention to frames of equivalence in reading Dōgen serves to identify creative investments and inadvertent projections. This prepares the ground for historically more accurate interpretations and prevents the misappropriation of ‘enlightened’ authority for philosophical hypothesizing.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信