如何用拉丁语和罗曼语为刽子手命名?

Maxime Canin
{"title":"如何用拉丁语和罗曼语为刽子手命名?","authors":"Maxime Canin","doi":"10.25965/flamme.1077","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le présent article revient sur l’étymologie des noms du bourreau en latin et dans les langues romanes et s’interroge sur les moyens lexicaux mis en œuvre dans ces langues pour contourner le tabou qui condamnait au silence les mots le désignant originellement. On y explique ainsi que les langues romanes ont eu recours aux euphémismes créés par des tours périphrastiques, métonymiques ou métaphoriques et par des emprunts à des langues étrangères. On y propose en outre une étymologie nouvelle du latin crux ; l’étymologie de ce mot, obscure jusqu’alors, se révèle être un dérivé inverse du verbe lat. cruciō « mettre en croix, supplicier, torturer, tourmenter ».","PeriodicalId":360077,"journal":{"name":"Fédérer Langues, Altérités, Marginalités, Médias, Éthique","volume":"71 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How to Name the Executioner in Latin and in Romance Languages?\",\"authors\":\"Maxime Canin\",\"doi\":\"10.25965/flamme.1077\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le présent article revient sur l’étymologie des noms du bourreau en latin et dans les langues romanes et s’interroge sur les moyens lexicaux mis en œuvre dans ces langues pour contourner le tabou qui condamnait au silence les mots le désignant originellement. On y explique ainsi que les langues romanes ont eu recours aux euphémismes créés par des tours périphrastiques, métonymiques ou métaphoriques et par des emprunts à des langues étrangères. On y propose en outre une étymologie nouvelle du latin crux ; l’étymologie de ce mot, obscure jusqu’alors, se révèle être un dérivé inverse du verbe lat. cruciō « mettre en croix, supplicier, torturer, tourmenter ».\",\"PeriodicalId\":360077,\"journal\":{\"name\":\"Fédérer Langues, Altérités, Marginalités, Médias, Éthique\",\"volume\":\"71 5\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Fédérer Langues, Altérités, Marginalités, Médias, Éthique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25965/flamme.1077\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Fédérer Langues, Altérités, Marginalités, Médias, Éthique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25965/flamme.1077","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章探讨了拉丁语和罗曼语中刽子手名称的词源,并研究了这些语言为规避最初用于描述刽子手的词语所带来的禁忌而使用的词汇手段。该书解释了罗曼语通过转喻、隐喻或转喻以及借用外语创造的委婉语。该书还为拉丁语中的 crux 一词提出了新的词源;该词的词源以前模糊不清,后来发现是拉丁语动词 cruciō "交叉、折磨、折磨 "的逆衍词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
How to Name the Executioner in Latin and in Romance Languages?
Le présent article revient sur l’étymologie des noms du bourreau en latin et dans les langues romanes et s’interroge sur les moyens lexicaux mis en œuvre dans ces langues pour contourner le tabou qui condamnait au silence les mots le désignant originellement. On y explique ainsi que les langues romanes ont eu recours aux euphémismes créés par des tours périphrastiques, métonymiques ou métaphoriques et par des emprunts à des langues étrangères. On y propose en outre une étymologie nouvelle du latin crux ; l’étymologie de ce mot, obscure jusqu’alors, se révèle être un dérivé inverse du verbe lat. cruciō « mettre en croix, supplicier, torturer, tourmenter ».
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信