{"title":"弗朗西斯科-马特-邦元运算语法中的 \"未言明 \"和范例","authors":"M. L. Mollo","doi":"10.54103/2037-3597/22012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Il saggio è articolato in due parti. La prima è dedicata all’esplicitazione della cornice teorica della Gramática comunicativa del español (Matte Bon, 1992) e dell’Introducción a la gramática metaoperacional (Matte Bon, Solís García, 2020). In questa prima parte, viene mostrato, scegliendo come caso di studio il congiuntivo spagnolo, il punto di inflessione costituito dallo schema dell’árbol de las muñecas rusas, attraverso cui Matte Bon rielabora lo schema della “doppia tastiera” di H. Adamczewski. Alla delineazione della cornice teorica contribuisce anche il riferimento alla Teoria delle Operazioni Predicative ed Enunciative (TOPE) di A. Culioli. La seconda parte dell’articolo è incentrata sull’analisi dell’apparato esemplare di entrambe le grammatiche, e quindi sullo sdoppiamento tra “grammatico” e “animatore” di esempi. A questo livello, l’analisi riguarda anche la punteggiatura, gli elementi peritestuali e i segni tipografici, in modo da identificare e distinguere l’alternanza delle voci e delle immagini silenziose dell’Altro. \n \n'Unsaid' and examples in the meta-operational grammar of F. Matte Bon \nThe essay is divided into two parts. The first is devoted to explicating the theoretical framework of Gramática comunicativa del español (Matte Bon, 1992) and Introducción a la gramática metaoperacional (Matte Bon, Solís García, 2020). In this first part, the point of inflection constituted by the árbol de las muñecas rusas scheme – through which Matte Bon reworks H. Adamczewski's ‘double keyboard’ scheme – is shown choosing the Spanish subjunctive as a case study. A reference to A. Culioli's Theory of Predicative and Enunciative Operations (TOPE) also contributes to the delineation of the theoretical framework. The second part of the article focuses on the analysis of the exemplary apparatus of both grammars, and thus on the split between 'grammarian' and 'animator' of examples. At this level, the analysis also concerns punctuation, peritextual elements and typographical signs, so as to identify and distinguish the alternation of voices and silent images of the Other. \n ","PeriodicalId":42928,"journal":{"name":"Italiano LinguaDue","volume":"6 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“NON DETTO” ED ESEMPI NELLA GRAMMATICA METAOPERAZIONALE DI FRANCISCO MATTE BON\",\"authors\":\"M. L. Mollo\",\"doi\":\"10.54103/2037-3597/22012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Il saggio è articolato in due parti. La prima è dedicata all’esplicitazione della cornice teorica della Gramática comunicativa del español (Matte Bon, 1992) e dell’Introducción a la gramática metaoperacional (Matte Bon, Solís García, 2020). In questa prima parte, viene mostrato, scegliendo come caso di studio il congiuntivo spagnolo, il punto di inflessione costituito dallo schema dell’árbol de las muñecas rusas, attraverso cui Matte Bon rielabora lo schema della “doppia tastiera” di H. Adamczewski. Alla delineazione della cornice teorica contribuisce anche il riferimento alla Teoria delle Operazioni Predicative ed Enunciative (TOPE) di A. Culioli. La seconda parte dell’articolo è incentrata sull’analisi dell’apparato esemplare di entrambe le grammatiche, e quindi sullo sdoppiamento tra “grammatico” e “animatore” di esempi. A questo livello, l’analisi riguarda anche la punteggiatura, gli elementi peritestuali e i segni tipografici, in modo da identificare e distinguere l’alternanza delle voci e delle immagini silenziose dell’Altro. \\n \\n'Unsaid' and examples in the meta-operational grammar of F. Matte Bon \\nThe essay is divided into two parts. The first is devoted to explicating the theoretical framework of Gramática comunicativa del español (Matte Bon, 1992) and Introducción a la gramática metaoperacional (Matte Bon, Solís García, 2020). In this first part, the point of inflection constituted by the árbol de las muñecas rusas scheme – through which Matte Bon reworks H. Adamczewski's ‘double keyboard’ scheme – is shown choosing the Spanish subjunctive as a case study. A reference to A. Culioli's Theory of Predicative and Enunciative Operations (TOPE) also contributes to the delineation of the theoretical framework. The second part of the article focuses on the analysis of the exemplary apparatus of both grammars, and thus on the split between 'grammarian' and 'animator' of examples. At this level, the analysis also concerns punctuation, peritextual elements and typographical signs, so as to identify and distinguish the alternation of voices and silent images of the Other. \\n \",\"PeriodicalId\":42928,\"journal\":{\"name\":\"Italiano LinguaDue\",\"volume\":\"6 10\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Italiano LinguaDue\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54103/2037-3597/22012\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Italiano LinguaDue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54103/2037-3597/22012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
文章分为两个部分。第一部分专门阐述《西班牙语交际语法》(马特-邦,1992 年)和《元操作语法入门》(马特-邦、索利斯-加西亚,2020 年)的理论框架。在第一部分中,马特-邦以西班牙语从句为例,介绍了árbol de las muñecas rusas 方案构成的拐点,通过该方案,马特-邦对 H. Adamczewski 的 "双键盘 "方案进行了再加工。文章还参考了 A. Culioli 的谓语和发音操作理论(TOPE),为理论框架的划分做出了贡献。文章的第二部分重点分析了两种语法的示例工具,从而分析了 "语法者 "和 "示例者 "之间的分裂。在这一层面,分析还涉及标点符号、会话元素和排版符号,以识别和区分他者的声音和无声图像的交替。 F. Matte Bon 的元操作语法中的 "未言 "和例子 本文分为两部分。第一部分专门阐释《西班牙语交际语法》(马特-邦,1992 年)和《元运算语法入门》(马特-邦、索利斯-加西亚,2020 年)的理论框架。在第一部分中,马特-波恩对亚当切夫斯基(H. Adamczewski)的 "双键盘 "方案进行了再加工,并选择西班牙从句作为案例研究,展示了árbol de las muñecas rusas 方案构成的拐点。参考 A.Culioli 的谓语和发音操作理论 (TOPE) 也有助于理论框架的划分。文章的第二部分重点分析了两种语法的示例工具,从而分析了 "语法者 "和 "示例者 "之间的分裂。在这一层面,分析还涉及标点符号、周边文字元素和排版符号,以便识别和区分他者的声音和无声图像的交替。
“NON DETTO” ED ESEMPI NELLA GRAMMATICA METAOPERAZIONALE DI FRANCISCO MATTE BON
Il saggio è articolato in due parti. La prima è dedicata all’esplicitazione della cornice teorica della Gramática comunicativa del español (Matte Bon, 1992) e dell’Introducción a la gramática metaoperacional (Matte Bon, Solís García, 2020). In questa prima parte, viene mostrato, scegliendo come caso di studio il congiuntivo spagnolo, il punto di inflessione costituito dallo schema dell’árbol de las muñecas rusas, attraverso cui Matte Bon rielabora lo schema della “doppia tastiera” di H. Adamczewski. Alla delineazione della cornice teorica contribuisce anche il riferimento alla Teoria delle Operazioni Predicative ed Enunciative (TOPE) di A. Culioli. La seconda parte dell’articolo è incentrata sull’analisi dell’apparato esemplare di entrambe le grammatiche, e quindi sullo sdoppiamento tra “grammatico” e “animatore” di esempi. A questo livello, l’analisi riguarda anche la punteggiatura, gli elementi peritestuali e i segni tipografici, in modo da identificare e distinguere l’alternanza delle voci e delle immagini silenziose dell’Altro.
'Unsaid' and examples in the meta-operational grammar of F. Matte Bon
The essay is divided into two parts. The first is devoted to explicating the theoretical framework of Gramática comunicativa del español (Matte Bon, 1992) and Introducción a la gramática metaoperacional (Matte Bon, Solís García, 2020). In this first part, the point of inflection constituted by the árbol de las muñecas rusas scheme – through which Matte Bon reworks H. Adamczewski's ‘double keyboard’ scheme – is shown choosing the Spanish subjunctive as a case study. A reference to A. Culioli's Theory of Predicative and Enunciative Operations (TOPE) also contributes to the delineation of the theoretical framework. The second part of the article focuses on the analysis of the exemplary apparatus of both grammars, and thus on the split between 'grammarian' and 'animator' of examples. At this level, the analysis also concerns punctuation, peritextual elements and typographical signs, so as to identify and distinguish the alternation of voices and silent images of the Other.