何时的语义图及其类型相似性

IF 1.5 Q2 COMMUNICATION
Dag Haug, N. Pedrazzini
{"title":"何时的语义图及其类型相似性","authors":"Dag Haug, N. Pedrazzini","doi":"10.3389/fcomm.2023.1163431","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we explore the semantic map of the English temporal connective when and its parallels in more than 1,000 languages drawn from a parallel corpus of New Testament translations. We show that there is robust evidence for a cross-linguistic distinction between universal and existentialWHEN. We also see tentative evidence that innovation in this area involves recruiting new items for universal WHEN which gradually can take over the existential usage. Another possible distinction that we see is between serialized events, which tend to be expressed with non-lexified constructions and framing/backgrounding constructions, which favor an explicit subordinator.","PeriodicalId":31739,"journal":{"name":"Frontiers in Communication","volume":"35 14","pages":""},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2023-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The semantic map of when and its typological parallels\",\"authors\":\"Dag Haug, N. Pedrazzini\",\"doi\":\"10.3389/fcomm.2023.1163431\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, we explore the semantic map of the English temporal connective when and its parallels in more than 1,000 languages drawn from a parallel corpus of New Testament translations. We show that there is robust evidence for a cross-linguistic distinction between universal and existentialWHEN. We also see tentative evidence that innovation in this area involves recruiting new items for universal WHEN which gradually can take over the existential usage. Another possible distinction that we see is between serialized events, which tend to be expressed with non-lexified constructions and framing/backgrounding constructions, which favor an explicit subordinator.\",\"PeriodicalId\":31739,\"journal\":{\"name\":\"Frontiers in Communication\",\"volume\":\"35 14\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2023-12-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Frontiers in Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3389/fcomm.2023.1163431\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers in Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3389/fcomm.2023.1163431","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本文中,我们从新约翻译的平行语料库中提取了1000多种语言的英语时间连接词及其相似之处,探讨了它们的语义地图。我们表明,有强有力的证据表明,普遍的和存在的时间之间存在跨语言的区别。我们还看到初步证据表明,这一领域的创新包括为通用WHEN招募新项目,这将逐渐取代存在用法。我们看到的另一个可能的区别是序列化事件之间的区别,序列化事件倾向于用非弹性结构来表达,而框架/背景结构则倾向于明确的从属结构。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The semantic map of when and its typological parallels
In this paper, we explore the semantic map of the English temporal connective when and its parallels in more than 1,000 languages drawn from a parallel corpus of New Testament translations. We show that there is robust evidence for a cross-linguistic distinction between universal and existentialWHEN. We also see tentative evidence that innovation in this area involves recruiting new items for universal WHEN which gradually can take over the existential usage. Another possible distinction that we see is between serialized events, which tend to be expressed with non-lexified constructions and framing/backgrounding constructions, which favor an explicit subordinator.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.30
自引率
8.30%
发文量
284
审稿时长
14 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信