{"title":"只有一个más:西班牙语que/de比较交替","authors":"Luis Miguel Toquero-Pérez","doi":"10.1007/s11049-023-09590-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Spanish has two forms to introduce comparative standards: <i>que</i> ‘that’ and <i>de</i> ‘of.’ The comparative morpheme is always the same <i>más</i> ‘-er/more.’ While <i>que</i>-comparatives show no variation in their syntactic properties, there is significant variation within <i>de-</i>comparatives regarding extraposition, scope, ACD resolution and the syntax of comparative numerals. Despite this variation, I argue that a uniform account is possible. I propose that <i>más</i> has the same syntax across the board (i.e. it takes the late-merged standard as complement, Bhatt and Pancheva 2004) and semantically it is a generalized quantifier over degrees (Heim 2001). The analysis (i) ensures that <i>más</i> and the standard form a constituent, (ii) allows for inverse scope, ACD resolution inside the standard of comparison and extraposition.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2023-12-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"There is only one más: Spanish que/de comparative alternation\",\"authors\":\"Luis Miguel Toquero-Pérez\",\"doi\":\"10.1007/s11049-023-09590-5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Spanish has two forms to introduce comparative standards: <i>que</i> ‘that’ and <i>de</i> ‘of.’ The comparative morpheme is always the same <i>más</i> ‘-er/more.’ While <i>que</i>-comparatives show no variation in their syntactic properties, there is significant variation within <i>de-</i>comparatives regarding extraposition, scope, ACD resolution and the syntax of comparative numerals. Despite this variation, I argue that a uniform account is possible. I propose that <i>más</i> has the same syntax across the board (i.e. it takes the late-merged standard as complement, Bhatt and Pancheva 2004) and semantically it is a generalized quantifier over degrees (Heim 2001). The analysis (i) ensures that <i>más</i> and the standard form a constituent, (ii) allows for inverse scope, ACD resolution inside the standard of comparison and extraposition.</p>\",\"PeriodicalId\":18975,\"journal\":{\"name\":\"Natural Language & Linguistic Theory\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2023-12-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Natural Language & Linguistic Theory\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09590-5\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Natural Language & Linguistic Theory","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09590-5","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
西班牙语有两种形式来引入比较标准:que ' that '和de ' of。比较级语素总是一样的más -er/more。“虽然队列比较级在句法属性上没有变化,但在非比较级中,在外接词、范围、ACD分辨率和比较数词的语法方面存在显著变化。”尽管存在这种差异,但我认为统一的解释是可能的。我建议más具有相同的语法(即,它将后期合并的标准作为补语,Bhatt和Pancheva 2004),并且在语义上它是度上的广义量词(Heim 2001)。分析(i)确保más和标准形成一个组成部分,(ii)允许反向范围,ACD分辨率在标准内的比较和外置。
There is only one más: Spanish que/de comparative alternation
Spanish has two forms to introduce comparative standards: que ‘that’ and de ‘of.’ The comparative morpheme is always the same más ‘-er/more.’ While que-comparatives show no variation in their syntactic properties, there is significant variation within de-comparatives regarding extraposition, scope, ACD resolution and the syntax of comparative numerals. Despite this variation, I argue that a uniform account is possible. I propose that más has the same syntax across the board (i.e. it takes the late-merged standard as complement, Bhatt and Pancheva 2004) and semantically it is a generalized quantifier over degrees (Heim 2001). The analysis (i) ensures that más and the standard form a constituent, (ii) allows for inverse scope, ACD resolution inside the standard of comparison and extraposition.
期刊介绍:
Natural Language & Linguistic Theory provides a forum for the discussion of theoretical research that pays close attention to natural language data, offering a channel of communication between researchers of a variety of points of view. The journal actively seeks to bridge the gap between descriptive work and work of a highly theoretical, less empirically oriented nature. In attempting to strike this balance, the journal presents work that makes complex language data accessible to those unfamiliar with the language area being studied and work that makes complex theoretical positions more accessible to those working outside the theoretical framework under review. Natural Language & Linguistic Theory features: generative studies on the syntax, semantics, phonology, morphology, and other aspects of natural language; surveys of recent theoretical developments that facilitate accessibility for a graduate student readership; reactions/replies to recent papers book reviews of important linguistics titles; special topic issues. Springer fully understands that access to your work is important to you and to the sponsors of your research. We are listed as a green publisher in the SHERPA/RoMEO database, as we allow self-archiving, but most importantly we are fully transparent about your rights. Read more about author''s rights on: http://www.springer.com/gp/open-access/authors-rights