{"title":"“所有我渴望的是谈话”:合作,翻译和格雷戈里夫人的济贫院病房","authors":"James Little","doi":"10.1080/0013838x.2023.2256606","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Central to the collaborative dynamics of the Irish Revival, Lady Gregory had a particularly fruitful working relationship with Douglas Hyde (Dubhghlas de hÍde), whose plays she translated and, in m...","PeriodicalId":51858,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES","volume":"BC-23 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-11-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“All that I Am Craving Is the Talk”: Collaboration, Translation and Lady Gregory’s Workhouse Ward\",\"authors\":\"James Little\",\"doi\":\"10.1080/0013838x.2023.2256606\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Central to the collaborative dynamics of the Irish Revival, Lady Gregory had a particularly fruitful working relationship with Douglas Hyde (Dubhghlas de hÍde), whose plays she translated and, in m...\",\"PeriodicalId\":51858,\"journal\":{\"name\":\"ENGLISH STUDIES\",\"volume\":\"BC-23 2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-11-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ENGLISH STUDIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/0013838x.2023.2256606\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0013838x.2023.2256606","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
格雷戈里夫人与道格拉斯·海德(Dubhghlas de hÍde)有着特别富有成效的工作关系,是爱尔兰复兴合作动力的核心,她翻译了道格拉斯·海德的戏剧,并在我的……
“All that I Am Craving Is the Talk”: Collaboration, Translation and Lady Gregory’s Workhouse Ward
Central to the collaborative dynamics of the Irish Revival, Lady Gregory had a particularly fruitful working relationship with Douglas Hyde (Dubhghlas de hÍde), whose plays she translated and, in m...
期刊介绍:
The periodical English Studies was founded more than 75 years ago by the Dutch grammarian R.W. Zandvoort. From the very first, linguistics was only one of its areas of interest. English Studies was and is a unique publication in the field of "English" because of its range: it covers the language and literature of the English-speaking world from the Old English period to the present day. In spite of this range, the foremost position of English Studies in many of these areas is undisputed: it attracts contributions from leading experts who recognise this periodical as the most obvious vehicle for addressing both their fellow-experts and those whose professional interest in "English" is more general.