在移植的土地上进行语言翻译

IF 1.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Yiyang Li, Tao Peng
{"title":"在移植的土地上进行语言翻译","authors":"Yiyang Li, Tao Peng","doi":"10.1017/s0266078423000342","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The proliferation of English as an international language has had significant ramifications for the teaching and learning of languages in various educational contexts (Yu & Liu, 2022). Within the realm of higher education, the adoption of English-medium instruction (EMI) has been a particularly contentious issue, with debates raging over its potential benefits and drawbacks (Bolton et al., 2022; Bolton, Botha & Lin, 2023). One potential approach to addressing the challenges posed by EMI is the adoption of translanguaging practices, which involve the utilization of multiple languages or language varieties in communication and learning. While the concept of translanguaging has gained increasing traction in recent years, there remains a paucity of empirical research on its implementation and impact within Sino-US educational institutions where translanguaging and EMI are facing enviable pedagogical dueling.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translanguaging in a transplanted ground\",\"authors\":\"Yiyang Li, Tao Peng\",\"doi\":\"10.1017/s0266078423000342\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The proliferation of English as an international language has had significant ramifications for the teaching and learning of languages in various educational contexts (Yu & Liu, 2022). Within the realm of higher education, the adoption of English-medium instruction (EMI) has been a particularly contentious issue, with debates raging over its potential benefits and drawbacks (Bolton et al., 2022; Bolton, Botha & Lin, 2023). One potential approach to addressing the challenges posed by EMI is the adoption of translanguaging practices, which involve the utilization of multiple languages or language varieties in communication and learning. While the concept of translanguaging has gained increasing traction in recent years, there remains a paucity of empirical research on its implementation and impact within Sino-US educational institutions where translanguaging and EMI are facing enviable pedagogical dueling.\",\"PeriodicalId\":51710,\"journal\":{\"name\":\"English Today\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2023-11-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Today\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s0266078423000342\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0266078423000342","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

英语作为一种国际语言的扩散对各种教育背景下的语言教学产生了重大影响(Yu & &;刘,2022)。在高等教育领域,采用英语教学(EMI)一直是一个特别有争议的问题,人们对其潜在的好处和缺点进行了激烈的辩论(Bolton等人,2022;波塔·博尔顿林,2023)。解决EMI带来的挑战的一个潜在方法是采用跨语言实践,这涉及在交流和学习中使用多种语言或语言变体。虽然近年来,译语的概念越来越受到关注,但在中美教育机构中,关于其实施和影响的实证研究仍然缺乏,在这些机构中,译语和EMI面临着令人羡慕的教学对决。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translanguaging in a transplanted ground
The proliferation of English as an international language has had significant ramifications for the teaching and learning of languages in various educational contexts (Yu & Liu, 2022). Within the realm of higher education, the adoption of English-medium instruction (EMI) has been a particularly contentious issue, with debates raging over its potential benefits and drawbacks (Bolton et al., 2022; Bolton, Botha & Lin, 2023). One potential approach to addressing the challenges posed by EMI is the adoption of translanguaging practices, which involve the utilization of multiple languages or language varieties in communication and learning. While the concept of translanguaging has gained increasing traction in recent years, there remains a paucity of empirical research on its implementation and impact within Sino-US educational institutions where translanguaging and EMI are facing enviable pedagogical dueling.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
English Today
English Today Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
20.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信