Krista Byers-Heinlein, Ana Maria Gonzalez-Barrero, Esther Schott, Hilary Killam
{"title":"有时大,有时小:测量单语和双语婴幼儿的词汇量","authors":"Krista Byers-Heinlein, Ana Maria Gonzalez-Barrero, Esther Schott, Hilary Killam","doi":"10.1177/01427237231204167","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Vocabulary size is a crucial early indicator of language development, for both monolingual and bilingual children. Assessing vocabulary in bilingual children is complex because they learn words in two languages, and there remains significant controversy about how to best measure their vocabulary size, especially in relation to monolinguals. This study compared monolingual vocabulary with different metrics of bilingual vocabulary, including combining vocabulary across languages to count either the number of words or the number of concepts lexicalized and assessing vocabulary in a single language. Data were collected from parents of 743 infants and toddlers aged 8–33 months learning French and/or English, using the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. The results showed that the nature and magnitude of monolingual–bilingual differences depended on how bilinguals’ vocabulary was measured. Compared with monolinguals, bilinguals had larger expressive and receptive word vocabularies, similarly sized receptive concept vocabularies and smaller expressive concept vocabularies. Bilinguals’ single-language vocabularies were smaller than monolinguals’ vocabularies. The study highlights the need to better understand the role of translation equivalents in bilingual vocabulary development and the potential developmental differences in receptive and expressive vocabularies.","PeriodicalId":47254,"journal":{"name":"First Language","volume":"29 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sometimes larger, sometimes smaller: Measuring vocabulary in monolingual and bilingual infants and toddlers\",\"authors\":\"Krista Byers-Heinlein, Ana Maria Gonzalez-Barrero, Esther Schott, Hilary Killam\",\"doi\":\"10.1177/01427237231204167\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Vocabulary size is a crucial early indicator of language development, for both monolingual and bilingual children. Assessing vocabulary in bilingual children is complex because they learn words in two languages, and there remains significant controversy about how to best measure their vocabulary size, especially in relation to monolinguals. This study compared monolingual vocabulary with different metrics of bilingual vocabulary, including combining vocabulary across languages to count either the number of words or the number of concepts lexicalized and assessing vocabulary in a single language. Data were collected from parents of 743 infants and toddlers aged 8–33 months learning French and/or English, using the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. The results showed that the nature and magnitude of monolingual–bilingual differences depended on how bilinguals’ vocabulary was measured. Compared with monolinguals, bilinguals had larger expressive and receptive word vocabularies, similarly sized receptive concept vocabularies and smaller expressive concept vocabularies. Bilinguals’ single-language vocabularies were smaller than monolinguals’ vocabularies. The study highlights the need to better understand the role of translation equivalents in bilingual vocabulary development and the potential developmental differences in receptive and expressive vocabularies.\",\"PeriodicalId\":47254,\"journal\":{\"name\":\"First Language\",\"volume\":\"29 2\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":1.2000,\"publicationDate\":\"2023-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"First Language\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/01427237231204167\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"First Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/01427237231204167","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Sometimes larger, sometimes smaller: Measuring vocabulary in monolingual and bilingual infants and toddlers
Vocabulary size is a crucial early indicator of language development, for both monolingual and bilingual children. Assessing vocabulary in bilingual children is complex because they learn words in two languages, and there remains significant controversy about how to best measure their vocabulary size, especially in relation to monolinguals. This study compared monolingual vocabulary with different metrics of bilingual vocabulary, including combining vocabulary across languages to count either the number of words or the number of concepts lexicalized and assessing vocabulary in a single language. Data were collected from parents of 743 infants and toddlers aged 8–33 months learning French and/or English, using the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. The results showed that the nature and magnitude of monolingual–bilingual differences depended on how bilinguals’ vocabulary was measured. Compared with monolinguals, bilinguals had larger expressive and receptive word vocabularies, similarly sized receptive concept vocabularies and smaller expressive concept vocabularies. Bilinguals’ single-language vocabularies were smaller than monolinguals’ vocabularies. The study highlights the need to better understand the role of translation equivalents in bilingual vocabulary development and the potential developmental differences in receptive and expressive vocabularies.
期刊介绍:
First Language is an international peer reviewed journal that publishes the highest quality original research in child language acquisition. Child language research is multidisciplinary and this is reflected in the contents of the journal: research from diverse theoretical and methodological traditions is welcome. Authors from a wide range of disciplines - including psychology, linguistics, anthropology, cognitive science, neuroscience, communication, sociology and education - are regularly represented in our pages. Empirical papers range from individual case studies, through experiments, observational/ naturalistic, analyses of CHILDES corpora, to parental surveys.