从英雄之城到伊尔哈斯之城:Ilhíada作者:Alberto Pimenta

Q3 Arts and Humanities
Antía Monteagudo Alonso
{"title":"从英雄之城到伊尔哈斯之城:Ilhíada作者:Alberto Pimenta","authors":"Antía Monteagudo Alonso","doi":"10.59045/nalans.2023.30","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper reflects on the latest poem published by the Portuguese author Alberto Pimenta, Ilhíada. Even if it creates an explicit dialogue with the poem attributed to Homer, the Iliad, already from the title, it can be seen that Ilhíada is the polar opposite of the Homeric text. The story Alberto Pimenta introduces us to is a tale of the ilhas, an idiosyncratic urban organisation from the city of Porto (Portugal), usually linked to the poorest sectors of the population. As soon as the city became an important tourist destination and “the imaginal engineering” (Hiernaux, 2012) started to create a tourist hotspot narration, successive administrations began to find these ilhas a problem that had to be dealt with. In the poem, the lyrical voice remembers the everyday life that existed before their inhabitants began to be besieged by the building companies. We move, then, from the tales of Troy, an important urban centre of ancient times where heroes fight in a war, to the margins of Porto, where common people just try to live their everyday lives. In this essay, I will argue that the location in which Pimenta chooses to set this story – with the excluded ones, the “subalterns” (Spivak 1985) – challenges the categories of “city”, “hero”, “History” and even “poetry”. To that effect, I will use a comparative perspective that will allow me to uncover the main differences between the two texts.","PeriodicalId":36955,"journal":{"name":"Journal of Narrative and Language Studies","volume":"115 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From the city of heroes to the city of Ilhas: the Ilhíada by Alberto Pimenta\",\"authors\":\"Antía Monteagudo Alonso\",\"doi\":\"10.59045/nalans.2023.30\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper reflects on the latest poem published by the Portuguese author Alberto Pimenta, Ilhíada. Even if it creates an explicit dialogue with the poem attributed to Homer, the Iliad, already from the title, it can be seen that Ilhíada is the polar opposite of the Homeric text. The story Alberto Pimenta introduces us to is a tale of the ilhas, an idiosyncratic urban organisation from the city of Porto (Portugal), usually linked to the poorest sectors of the population. As soon as the city became an important tourist destination and “the imaginal engineering” (Hiernaux, 2012) started to create a tourist hotspot narration, successive administrations began to find these ilhas a problem that had to be dealt with. In the poem, the lyrical voice remembers the everyday life that existed before their inhabitants began to be besieged by the building companies. We move, then, from the tales of Troy, an important urban centre of ancient times where heroes fight in a war, to the margins of Porto, where common people just try to live their everyday lives. In this essay, I will argue that the location in which Pimenta chooses to set this story – with the excluded ones, the “subalterns” (Spivak 1985) – challenges the categories of “city”, “hero”, “History” and even “poetry”. To that effect, I will use a comparative perspective that will allow me to uncover the main differences between the two texts.\",\"PeriodicalId\":36955,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Narrative and Language Studies\",\"volume\":\"115 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Narrative and Language Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59045/nalans.2023.30\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Narrative and Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59045/nalans.2023.30","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文对葡萄牙作家Alberto Pimenta最近发表的一首诗(Ilhíada)进行了反思。即使它创造了一个明确的对话,与荷马的诗,伊利亚特,已经从标题,可以看出Ilhíada是荷马文本的两极对立。Alberto Pimenta向我们介绍的是一个关于ilhas的故事,ilhas是葡萄牙波尔图市的一个特殊的城市组织,通常与人口中最贫穷的部分有关。当城市成为重要的旅游目的地,“想象工程”(Hiernaux, 2012)开始创造旅游热点叙事时,历届政府开始发现这些城市有一个必须处理的问题。在这首诗中,抒情的声音回忆了居民被建筑公司围困之前的日常生活。然后,我们从特洛伊的故事,一个古代重要的城市中心,英雄们在战争中战斗,到波尔图的边缘,普通人只是试图过他们的日常生活。在这篇文章中,我将论证皮门塔选择这个故事的地点——以及被排除在外的人,“次等人”(Spivak 1985)——挑战了“城市”、“英雄”、“历史”甚至“诗歌”的范畴。为了达到这个效果,我将使用比较的视角,这将使我能够揭示两个文本之间的主要差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
From the city of heroes to the city of Ilhas: the Ilhíada by Alberto Pimenta
This paper reflects on the latest poem published by the Portuguese author Alberto Pimenta, Ilhíada. Even if it creates an explicit dialogue with the poem attributed to Homer, the Iliad, already from the title, it can be seen that Ilhíada is the polar opposite of the Homeric text. The story Alberto Pimenta introduces us to is a tale of the ilhas, an idiosyncratic urban organisation from the city of Porto (Portugal), usually linked to the poorest sectors of the population. As soon as the city became an important tourist destination and “the imaginal engineering” (Hiernaux, 2012) started to create a tourist hotspot narration, successive administrations began to find these ilhas a problem that had to be dealt with. In the poem, the lyrical voice remembers the everyday life that existed before their inhabitants began to be besieged by the building companies. We move, then, from the tales of Troy, an important urban centre of ancient times where heroes fight in a war, to the margins of Porto, where common people just try to live their everyday lives. In this essay, I will argue that the location in which Pimenta chooses to set this story – with the excluded ones, the “subalterns” (Spivak 1985) – challenges the categories of “city”, “hero”, “History” and even “poetry”. To that effect, I will use a comparative perspective that will allow me to uncover the main differences between the two texts.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Narrative and Language Studies
Journal of Narrative and Language Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
4 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信