媒体在发展斯普斯卡斯基和布加尔斯基语言中的作用

Дарка Хербез
{"title":"媒体在发展斯普斯卡斯基和布加尔斯基语言中的作用","authors":"Дарка Хербез","doi":"10.7251/blczr0623069h","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"У раду се разматра процес превођења у медијима на примјеру српског и бугарског језика. Анализирани су најчешћи преводилачки поступци, преводни еквиваленти и грешке у процесу превођења. Приликом анализе обрадили смо бугарски превод српских филмо- ва и серија, као и симултано и консекутивно превођење са бугарског на српски језик у српским медијима.","PeriodicalId":494194,"journal":{"name":"Međunarodna naučna konferencija Mediji i ekonomija","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ИЗАЗОВИ ПРЕВОЂЕЊА У МЕДИЈИМА НА ПРИМЈЕРУ СРПСКОГ И БУГАРСКОГ ЈЕЗИКА\",\"authors\":\"Дарка Хербез\",\"doi\":\"10.7251/blczr0623069h\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"У раду се разматра процес превођења у медијима на примјеру српског и бугарског језика. Анализирани су најчешћи преводилачки поступци, преводни еквиваленти и грешке у процесу превођења. Приликом анализе обрадили смо бугарски превод српских филмо- ва и серија, као и симултано и консекутивно превођење са бугарског на српски језик у српским медијима.\",\"PeriodicalId\":494194,\"journal\":{\"name\":\"Međunarodna naučna konferencija Mediji i ekonomija\",\"volume\":\"43 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Međunarodna naučna konferencija Mediji i ekonomija\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7251/blczr0623069h\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Međunarodna naučna konferencija Mediji i ekonomija","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7251/blczr0623069h","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本报告以斯普斯卡语和布加尔斯基语为例,分析了媒体的翻译过程。报告分析了在翻译过程中最重要的翻译行为、翻译等价物和罪过。分析包括斯普斯卡电影和连续剧的布加尔斯基语翻译,以及斯普斯卡媒体中布加尔斯基语到斯普斯卡语的同步和连续翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ИЗАЗОВИ ПРЕВОЂЕЊА У МЕДИЈИМА НА ПРИМЈЕРУ СРПСКОГ И БУГАРСКОГ ЈЕЗИКА
У раду се разматра процес превођења у медијима на примјеру српског и бугарског језика. Анализирани су најчешћи преводилачки поступци, преводни еквиваленти и грешке у процесу превођења. Приликом анализе обрадили смо бугарски превод српских филмо- ва и серија, као и симултано и консекутивно превођење са бугарског на српски језик у српским медијима.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信