{"title":"感官知觉动词:从认知语言学角度进行的西班牙语和意大利语对比研究","authors":"Santiago García-Jiménez","doi":"10.14201/rsei.31306","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este trabajo, se realiza un análisis contrastivo español-italiano de los verbos de percepción sensorial a través de las herramientas desarrolladas por la lingüística cognitiva. Por un lado, se comparan las diferencias de modalidad epistémica que existen entre los verbos de la vista, oído, olfato, tacto y gusto. Por otro lado, se comparan las diferencias que existen entre ambas lenguas a través de las metáforas conceptuales. Además, también se tiene en cuenta en las acciones la distinción pasivo/activo.","PeriodicalId":498507,"journal":{"name":"Revista de la Sociedad Española de Italianistas","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Verbos de percepción sensorial: un estudio contrastivo español-italiano desde la lingüística cognitiva\",\"authors\":\"Santiago García-Jiménez\",\"doi\":\"10.14201/rsei.31306\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este trabajo, se realiza un análisis contrastivo español-italiano de los verbos de percepción sensorial a través de las herramientas desarrolladas por la lingüística cognitiva. Por un lado, se comparan las diferencias de modalidad epistémica que existen entre los verbos de la vista, oído, olfato, tacto y gusto. Por otro lado, se comparan las diferencias que existen entre ambas lenguas a través de las metáforas conceptuales. Además, también se tiene en cuenta en las acciones la distinción pasivo/activo.\",\"PeriodicalId\":498507,\"journal\":{\"name\":\"Revista de la Sociedad Española de Italianistas\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de la Sociedad Española de Italianistas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14201/rsei.31306\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de la Sociedad Española de Italianistas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14201/rsei.31306","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Verbos de percepción sensorial: un estudio contrastivo español-italiano desde la lingüística cognitiva
En este trabajo, se realiza un análisis contrastivo español-italiano de los verbos de percepción sensorial a través de las herramientas desarrolladas por la lingüística cognitiva. Por un lado, se comparan las diferencias de modalidad epistémica que existen entre los verbos de la vista, oído, olfato, tacto y gusto. Por otro lado, se comparan las diferencias que existen entre ambas lenguas a través de las metáforas conceptuales. Además, también se tiene en cuenta en las acciones la distinción pasivo/activo.