文化分析中的商人沟通互动(以棉兰市马松市Halat传统市场为例)

Rizka Maisarah, Zuhriah Zuhriah
{"title":"文化分析中的商人沟通互动(以棉兰市马松市Halat传统市场为例)","authors":"Rizka Maisarah, Zuhriah Zuhriah","doi":"10.24014/sb.v20i1.22938","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this study was to describe and analyze how people from different ethnic backgrounds interact with each other while doing business at Matsum City Halat Traditional Market. This research is a qualitative descriptive research, therefore the research method used in this study reflects this. The type of data presented through observation and interviews using primary data is the source of informant data. The sources of this informant data include traders at Matsum City Halat Traditional Market, books and journals that can be downloaded from the internet, and several documentation files that can be obtained directly at Matsum City Halat Market. Huberman and Johnny Saldana are the ones who will be able to get qualitative data analysis with an interactive model developed by Matthew B. Miles and A. Michael. This method of analysis was chosen for use in this particular study. The findings of this study show that the utilization of convection and divergence communication tactics is accurate whenever these traders engage in conversation with each other. Based on an analysis of 6 speakers' linguistic, idiomatic, intonational, mental, and gestural approaches to their interactions, we found that 4 (four) traders often use convergence communication tactics indirectly. The other two people use different communication strategies in their contacts, which means they don't seek to change their innate attitudes or behaviors when engaging with others. This page is in Indonesian Translate to English AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBengaliBulgarianCatalanCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFinnishFrenchGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianJapaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdish (Kurmanji)LaoLatvianLithuanianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMyanmar (Burmese)NepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanSimplified ChineseSlovakSlovenianSpanishSwedishTamilTeluguThaiTraditional ChineseTurkishUkrainianUrduVietnameseWelsh Always translate Indonesian to EnglishPRO Never translate Indonesian Never translate ejournal.uin-suska.ac.idTRANSLATE with x EnglishArabicHebrewPolishBulgarianHindiPortugueseCatalanHmong DawRomanianChinese SimplifiedHungarianRussianChinese TraditionalIndonesianSlovakCzechItalianSlovenianDanishJapaneseSpanishDutchKlingonSwedishEnglishKoreanThaiEstonianLatvianTurkishFinnishLithuanianUkrainianFrenchMalayUrduGermanMalteseVietnameseGreekNorwegianWelshHaitian CreolePersian // TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster PortalBack//","PeriodicalId":32341,"journal":{"name":"Sosial Budaya","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Communication Interaction Between Traders in Cultural Analysis (Case Study of Halat Traditional Market, Matsum City, Medan City)\",\"authors\":\"Rizka Maisarah, Zuhriah Zuhriah\",\"doi\":\"10.24014/sb.v20i1.22938\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The purpose of this study was to describe and analyze how people from different ethnic backgrounds interact with each other while doing business at Matsum City Halat Traditional Market. This research is a qualitative descriptive research, therefore the research method used in this study reflects this. The type of data presented through observation and interviews using primary data is the source of informant data. The sources of this informant data include traders at Matsum City Halat Traditional Market, books and journals that can be downloaded from the internet, and several documentation files that can be obtained directly at Matsum City Halat Market. Huberman and Johnny Saldana are the ones who will be able to get qualitative data analysis with an interactive model developed by Matthew B. Miles and A. Michael. This method of analysis was chosen for use in this particular study. The findings of this study show that the utilization of convection and divergence communication tactics is accurate whenever these traders engage in conversation with each other. Based on an analysis of 6 speakers' linguistic, idiomatic, intonational, mental, and gestural approaches to their interactions, we found that 4 (four) traders often use convergence communication tactics indirectly. The other two people use different communication strategies in their contacts, which means they don't seek to change their innate attitudes or behaviors when engaging with others. This page is in Indonesian Translate to English AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBengaliBulgarianCatalanCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFinnishFrenchGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianJapaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdish (Kurmanji)LaoLatvianLithuanianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMyanmar (Burmese)NepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanSimplified ChineseSlovakSlovenianSpanishSwedishTamilTeluguThaiTraditional ChineseTurkishUkrainianUrduVietnameseWelsh Always translate Indonesian to EnglishPRO Never translate Indonesian Never translate ejournal.uin-suska.ac.idTRANSLATE with x EnglishArabicHebrewPolishBulgarianHindiPortugueseCatalanHmong DawRomanianChinese SimplifiedHungarianRussianChinese TraditionalIndonesianSlovakCzechItalianSlovenianDanishJapaneseSpanishDutchKlingonSwedishEnglishKoreanThaiEstonianLatvianTurkishFinnishLithuanianUkrainianFrenchMalayUrduGermanMalteseVietnameseGreekNorwegianWelshHaitian CreolePersian // TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster PortalBack//\",\"PeriodicalId\":32341,\"journal\":{\"name\":\"Sosial Budaya\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sosial Budaya\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24014/sb.v20i1.22938\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sosial Budaya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24014/sb.v20i1.22938","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是描述和分析来自不同种族背景的人如何在马松市哈拉特传统市场做生意时相互影响。本研究属于定性描述性研究,因此本研究采用的研究方法也反映了这一点。通过使用原始数据的观察和访谈呈现的数据类型是信息源数据。这些信息数据的来源包括马松市哈拉特传统市场的商人,可以从互联网上下载的书籍和期刊,以及可以直接在马松市哈拉特市场获得的一些文件文件。休伯曼和约翰尼·索尔达纳将能够使用马修·b·迈尔斯和a·迈克尔开发的互动模型进行定性数据分析。这种分析方法被选择用于这个特殊的研究。本研究的结果表明,对流和发散通信策略的使用是准确的,当这些交易者彼此进行对话。通过对6位说话者的语言、习惯、语调、心理和手势互动方式的分析,我们发现4位交易者经常间接使用趋同沟通策略。另外两种人在交往中使用不同的沟通策略,这意味着他们在与他人交往时不会寻求改变自己固有的态度或行为。本页以印尼语翻译为英语,阿非利加语、阿尔巴尼亚语、阿姆哈里语、阿拉伯语、亚美尼亚语、阿塞拜疆语、孟加拉语、保加利亚语、加泰罗尼亚语、捷克语、丹麦语、荷兰语、立陶宛语、冰岛语、印度尼西亚语、意大利语、日语、加纳语、哈萨克语、韩语、库尔德语(库尔曼语)、老挝语、立陶宛语、马拉加语、马来语、马拉加语、缅甸语(缅甸语)、尼泊尔语、挪威语、帕什语、波斯语、波兰语、葡萄牙语、蓬加语、罗马尼亚语、俄罗斯语、萨摩亚语简化版中文,斯洛伐克语,斯洛文尼亚语,西班牙语,瑞典语,泰米尔语,泰语,繁体中文,土耳其语,乌克兰语,乌尔都语,越南语,威尔士语,总是把印尼语翻译成英语,从不翻译印尼语,从不翻译。翻译英文,阿拉伯语,希伯来语,波兰语,保加利亚语,印度语,葡萄牙语,罗马尼亚语,中国简体,匈牙利语,捷克语,瑞典语,荷兰语,klingon,瑞典语,英语,韩国,爱沙尼亚,拉脱维亚,土耳其,芬兰,立陶宛,乌克兰,法语,马来西亚,乌尔都语,德语,马耳他,越南,希腊,挪威,威尔士,海地,克里奥尔波斯语//翻译与复制下面的URL返回嵌入下面的片段在您的网站启用协作功能和自定义小部件:必应网站管理员portal //
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Communication Interaction Between Traders in Cultural Analysis (Case Study of Halat Traditional Market, Matsum City, Medan City)
The purpose of this study was to describe and analyze how people from different ethnic backgrounds interact with each other while doing business at Matsum City Halat Traditional Market. This research is a qualitative descriptive research, therefore the research method used in this study reflects this. The type of data presented through observation and interviews using primary data is the source of informant data. The sources of this informant data include traders at Matsum City Halat Traditional Market, books and journals that can be downloaded from the internet, and several documentation files that can be obtained directly at Matsum City Halat Market. Huberman and Johnny Saldana are the ones who will be able to get qualitative data analysis with an interactive model developed by Matthew B. Miles and A. Michael. This method of analysis was chosen for use in this particular study. The findings of this study show that the utilization of convection and divergence communication tactics is accurate whenever these traders engage in conversation with each other. Based on an analysis of 6 speakers' linguistic, idiomatic, intonational, mental, and gestural approaches to their interactions, we found that 4 (four) traders often use convergence communication tactics indirectly. The other two people use different communication strategies in their contacts, which means they don't seek to change their innate attitudes or behaviors when engaging with others. This page is in Indonesian Translate to English AfrikaansAlbanianAmharicArabicArmenianAzerbaijaniBengaliBulgarianCatalanCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFinnishFrenchGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianItalianJapaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKurdish (Kurmanji)LaoLatvianLithuanianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMyanmar (Burmese)NepaliNorwegianPashtoPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSamoanSimplified ChineseSlovakSlovenianSpanishSwedishTamilTeluguThaiTraditional ChineseTurkishUkrainianUrduVietnameseWelsh Always translate Indonesian to EnglishPRO Never translate Indonesian Never translate ejournal.uin-suska.ac.idTRANSLATE with x EnglishArabicHebrewPolishBulgarianHindiPortugueseCatalanHmong DawRomanianChinese SimplifiedHungarianRussianChinese TraditionalIndonesianSlovakCzechItalianSlovenianDanishJapaneseSpanishDutchKlingonSwedishEnglishKoreanThaiEstonianLatvianTurkishFinnishLithuanianUkrainianFrenchMalayUrduGermanMalteseVietnameseGreekNorwegianWelshHaitian CreolePersian // TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster PortalBack//
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信