70年代香港电视的左翼遗产:《变色龙》(1978)和李世宏的《再扩散》(RTV)四部曲

IF 0.1 3区 艺术学 0 FILM, RADIO, TELEVISION
Derek Lam
{"title":"70年代香港电视的左翼遗产:《变色龙》(1978)和李世宏的《再扩散》(RTV)四部曲","authors":"Derek Lam","doi":"10.1080/17508061.2023.2266134","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"AbstractA missing chapter in the history of postwar left-wing Hong Kong cinema involves the channeling of its energies into television in the 1970s. At Rediffusion (RT V), producer Lee Sil-hong – son of director Lee Sun-fung – mobilized veterans from the classical period of the left-wing studios to produce a tetralogy of serialized television dramas that represent the apotheosis of the jiating lunli pian, not only resurrecting the spirit behind such classic Union melodramas as In the Face of Demolition (1953) or their celebrated adaptation of Ba Jin’s “Torrents” trilogy, but doing so with an epic ambition with regard to historical scope and scale that had been inconceivable even in the heyday of left-wing Hong Kong cinema in the 1950s. Providing a panoramic account of twentieth-­century Chinese history, Lee’s tetralogy – Chameleon (1978), Gone with the Wind (1980), Fatherland (1980), and Hong Kong Gentlemen (1981) – predates by at least a decade attempts by China’s Fifth Generation, New Taiwan Cinema, and the Hong Kong New Wave to address such subject matter in comparable fashion through the social epic or family melodrama. Factors that made possible Lee’s achievement include: (i) the central importance of television as a medium for the expression of local cultural identity during the period of Hong Kong’s economic takeoff, (ii) the renewal on television of left-wing filmmaking philosophy and practices inherited from Thirties Shanghai and Fifties Hong Kong, and (iii) the social realist sensibility of the left-wing tradition – along with its strong interest in the transcultural adaptation of foreign literature – that allowed it to frame local experience in terms of the global, benefitting from an awareness of both the 19th-century European novel and the contemporary American television epic. Situating Lee’s tetralogy within the broader historical context of persistent Chinese left-wing efforts across generations to contest politically rival screen practices, this essay analyzes Chameleon for its distinctive worldview and methods characteristic of the jiating lunli pian, while assessing its functional aesthetic as rooted in the literature-inspired realist melodrama with didactic aims – an inherited tradition to which it contributed a magisterial endpoint but beyond which it was unwilling to advance, unlike the groundbreaking modernism of the Hong Kong New Wave’s television work.Keywords: jiating lunli pianUnion Film (Zhonglian)Cantonese melodramatranscultural adaptationAT V (Asia Television Limited)Lee Sun-fungChinese left-wing cinemaleft-wing television Disclosure StatementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1 As Cheuk (Citation2008) observes, television production in Hong Kong was never more closely associated with the film industry than during this period, and connections between the two mediums should not be overlooked.2 Examples include from China To Live (1994) and The Blue Kite (1993); from Taiwan A City of Sadness (1989) and A Brighter Summer Day (1991); from Hong Kong Song of the Exile (1990).3 The success of Roots was such that the miniseries became a global phenomenon thereafter. The Hollywood production Holocaust (1978), for instance, depicted the rise of Nazism in Germany by following two families – one Christian, the other Jewish – between the years 1938 and 1945. Its controversial reception led German filmmakers to respond with their own epic miniseries and family sagas addressing national history, including Heimat (1984) and Berlin Alexanderplatz (1980).4 Indeed, Lee Sil-hong’s magnum opus Fatherland bore the title Roots in preproduction, while Chameleon’s opening credits pay tribute to the title sequences of Rich Man, Poor Man and its sequel.5 Worth noting here also is the huaju (spoken drama)’s significance in the 1930s: this was the golden age of the modern Chinese drama anchored in realism and social criticism, as exemplified by Cao Yu’s Thunderstorm (1934).6 The implications of these different labels and the genre’s overall significance are delineated in Chang (Citation2019).7 The anthology series also found success at Radio Television Hong Kong (RTHK), the public broadcaster that produced Below the Lion Rock (1972-1979), perhaps the most well-known anthology series of the period, meant as a government platform addressing in realist fashion the topical, everyday concerns of grassroots citizens.8 In fact, this was Rediffusion’s third adaptation of the “Torrents” trilogy: the first was before it acquired its free-to-air license as a pay channel in 1970, and the second was mounted in 1974, a year into its free-to-air period.9 Indeed, the shows have been re-run multiple times as archival classics by Rediffusion’s successor company Asia Television Limited (ATV) prior to its termination of free-to-air broadcasting in 2016 owing to bankruptcy.10 Assisting Kam on Five Easy Pieces were Johnnie To and Wong Kar-wai, the latter contributing elements revolving around the Shanghainese émigré community in Hong Kong that would resurface in his film Days of Being Wild (1990).11 For a detailed account of the postwar tenement film, see Teo (Citation1997).12 After some tough bargaining, Sing reluctantly accepts a ten percent cut: five hundred dollars.13 As in Balzac, sums are offered here as throughout the series in precise figures, and one recalls the praise of Engels: that more can be learned from his novels about money than from historians, economists, and statisticians (Marx and Engels Citation1965).14 A phenomenon explored in The Life and Times of Wu Zhongxian (Citation2003).15 At one point even contemplating the taboo notion of Hong Kong independence.16 One recalls also the high-profile kidnappings of Patty Hearst and Aldo Moro. Chameleon’s negative characterization of the radical activist may also owe something to a reaction amongst the left against the fanaticism of the Red Guards following the end of the Cultural Revolution and the arrest of the Gang of Four in 1976.17 The humanization of the petty bourgeois patriarch – once the ‘class enemy’ with no redeeming facet, as in the caricatured landlord of Fifties Union productions – extends to the complex characterization of the relationship between Ching and his family amah.18 The inexorable flow of time that allows such dramas of an epic duration to achieve a cumulative effect is crucial in producing that sense of ‘lost illusions’ – to borrow Balzac’s title – or sense of progressive disenchantment to the bildungsroman’s disillusionment narrative, as has been observed by Hauser (Citation1951), Auerbach (Citation1968), and Moretti (Citation1987) about the nineteenth-century’s serialized novel.19 Berry and Farquhar, 2006, stress how the realist melodrama – established through left-wing filmmaking in Thirties Shanghai and addressing the nation via family and home – became a dominant mode of expression in Chinese cinema filming the modern.","PeriodicalId":43535,"journal":{"name":"Journal of Chinese Cinemas","volume":"89 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The left-wing legacy in ’70s Hong Kong television: <i>Chameleon</i> (1978) and Lee Sil-hong’s Rediffusion (RTV) tetralogy\",\"authors\":\"Derek Lam\",\"doi\":\"10.1080/17508061.2023.2266134\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"AbstractA missing chapter in the history of postwar left-wing Hong Kong cinema involves the channeling of its energies into television in the 1970s. At Rediffusion (RT V), producer Lee Sil-hong – son of director Lee Sun-fung – mobilized veterans from the classical period of the left-wing studios to produce a tetralogy of serialized television dramas that represent the apotheosis of the jiating lunli pian, not only resurrecting the spirit behind such classic Union melodramas as In the Face of Demolition (1953) or their celebrated adaptation of Ba Jin’s “Torrents” trilogy, but doing so with an epic ambition with regard to historical scope and scale that had been inconceivable even in the heyday of left-wing Hong Kong cinema in the 1950s. Providing a panoramic account of twentieth-­century Chinese history, Lee’s tetralogy – Chameleon (1978), Gone with the Wind (1980), Fatherland (1980), and Hong Kong Gentlemen (1981) – predates by at least a decade attempts by China’s Fifth Generation, New Taiwan Cinema, and the Hong Kong New Wave to address such subject matter in comparable fashion through the social epic or family melodrama. Factors that made possible Lee’s achievement include: (i) the central importance of television as a medium for the expression of local cultural identity during the period of Hong Kong’s economic takeoff, (ii) the renewal on television of left-wing filmmaking philosophy and practices inherited from Thirties Shanghai and Fifties Hong Kong, and (iii) the social realist sensibility of the left-wing tradition – along with its strong interest in the transcultural adaptation of foreign literature – that allowed it to frame local experience in terms of the global, benefitting from an awareness of both the 19th-century European novel and the contemporary American television epic. Situating Lee’s tetralogy within the broader historical context of persistent Chinese left-wing efforts across generations to contest politically rival screen practices, this essay analyzes Chameleon for its distinctive worldview and methods characteristic of the jiating lunli pian, while assessing its functional aesthetic as rooted in the literature-inspired realist melodrama with didactic aims – an inherited tradition to which it contributed a magisterial endpoint but beyond which it was unwilling to advance, unlike the groundbreaking modernism of the Hong Kong New Wave’s television work.Keywords: jiating lunli pianUnion Film (Zhonglian)Cantonese melodramatranscultural adaptationAT V (Asia Television Limited)Lee Sun-fungChinese left-wing cinemaleft-wing television Disclosure StatementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1 As Cheuk (Citation2008) observes, television production in Hong Kong was never more closely associated with the film industry than during this period, and connections between the two mediums should not be overlooked.2 Examples include from China To Live (1994) and The Blue Kite (1993); from Taiwan A City of Sadness (1989) and A Brighter Summer Day (1991); from Hong Kong Song of the Exile (1990).3 The success of Roots was such that the miniseries became a global phenomenon thereafter. The Hollywood production Holocaust (1978), for instance, depicted the rise of Nazism in Germany by following two families – one Christian, the other Jewish – between the years 1938 and 1945. Its controversial reception led German filmmakers to respond with their own epic miniseries and family sagas addressing national history, including Heimat (1984) and Berlin Alexanderplatz (1980).4 Indeed, Lee Sil-hong’s magnum opus Fatherland bore the title Roots in preproduction, while Chameleon’s opening credits pay tribute to the title sequences of Rich Man, Poor Man and its sequel.5 Worth noting here also is the huaju (spoken drama)’s significance in the 1930s: this was the golden age of the modern Chinese drama anchored in realism and social criticism, as exemplified by Cao Yu’s Thunderstorm (1934).6 The implications of these different labels and the genre’s overall significance are delineated in Chang (Citation2019).7 The anthology series also found success at Radio Television Hong Kong (RTHK), the public broadcaster that produced Below the Lion Rock (1972-1979), perhaps the most well-known anthology series of the period, meant as a government platform addressing in realist fashion the topical, everyday concerns of grassroots citizens.8 In fact, this was Rediffusion’s third adaptation of the “Torrents” trilogy: the first was before it acquired its free-to-air license as a pay channel in 1970, and the second was mounted in 1974, a year into its free-to-air period.9 Indeed, the shows have been re-run multiple times as archival classics by Rediffusion’s successor company Asia Television Limited (ATV) prior to its termination of free-to-air broadcasting in 2016 owing to bankruptcy.10 Assisting Kam on Five Easy Pieces were Johnnie To and Wong Kar-wai, the latter contributing elements revolving around the Shanghainese émigré community in Hong Kong that would resurface in his film Days of Being Wild (1990).11 For a detailed account of the postwar tenement film, see Teo (Citation1997).12 After some tough bargaining, Sing reluctantly accepts a ten percent cut: five hundred dollars.13 As in Balzac, sums are offered here as throughout the series in precise figures, and one recalls the praise of Engels: that more can be learned from his novels about money than from historians, economists, and statisticians (Marx and Engels Citation1965).14 A phenomenon explored in The Life and Times of Wu Zhongxian (Citation2003).15 At one point even contemplating the taboo notion of Hong Kong independence.16 One recalls also the high-profile kidnappings of Patty Hearst and Aldo Moro. Chameleon’s negative characterization of the radical activist may also owe something to a reaction amongst the left against the fanaticism of the Red Guards following the end of the Cultural Revolution and the arrest of the Gang of Four in 1976.17 The humanization of the petty bourgeois patriarch – once the ‘class enemy’ with no redeeming facet, as in the caricatured landlord of Fifties Union productions – extends to the complex characterization of the relationship between Ching and his family amah.18 The inexorable flow of time that allows such dramas of an epic duration to achieve a cumulative effect is crucial in producing that sense of ‘lost illusions’ – to borrow Balzac’s title – or sense of progressive disenchantment to the bildungsroman’s disillusionment narrative, as has been observed by Hauser (Citation1951), Auerbach (Citation1968), and Moretti (Citation1987) about the nineteenth-century’s serialized novel.19 Berry and Farquhar, 2006, stress how the realist melodrama – established through left-wing filmmaking in Thirties Shanghai and addressing the nation via family and home – became a dominant mode of expression in Chinese cinema filming the modern.\",\"PeriodicalId\":43535,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Chinese Cinemas\",\"volume\":\"89 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Chinese Cinemas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17508061.2023.2266134\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Cinemas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17508061.2023.2266134","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

杜杜峰和王家卫协助金源拍摄了《五件容易》,后者围绕着香港的上海人移民群体展开,并在他的电影《阿飞正传》(1990)中重新出现有关战后廉租房电影的详细描述,请参见Teo (Citation1997)经过一番艰苦的讨价还价,辛不情愿地接受了百分之十的折扣:五百美元正如在巴尔扎克的书中一样,在这里和在整个系列中都以精确的数字提供了金额,人们回想起恩格斯的赞美:从他的小说中可以学到比历史学家,经济学家和统计学家更多的关于金钱的知识(马克思和恩格斯引文,1965)《吴忠贤的生平与时代》(Citation2003).15甚至一度考虑到香港独立这个禁忌的概念有人还回忆起帕蒂·赫斯特和奥尔多·莫罗备受瞩目的绑架案。《变色龙》对激进激进分子的负面描述也可能在一定程度上归因于1976年文革结束和“四人帮”被捕后左派对红卫兵狂热的反应。17小资产阶级家长的人性化——曾经是没有任何可取之处的“阶级敌人”。就像五十年代工会作品中被讽刺的地主一样——延伸到对秦和他的家庭阿姨之间关系的复杂刻画不可阻挡的时间流逝使得这种史诗般的戏剧能够达到累积效应,这对于产生“幻灭”感——借用巴尔扎克的标题——或者对成长小说的幻灭叙事的逐渐祛幻感至关重要,正如豪泽(Citation1951)、奥尔巴赫(Citation1968)和莫雷蒂(Citation1987)对19世纪连播小说的观察所表明的那样贝瑞和法夸尔,2006,强调现实主义情节剧——在三十年代上海左翼电影制作中建立起来,并通过家庭和家庭来解决国家问题——如何成为中国电影拍摄现代电影的主要表达方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The left-wing legacy in ’70s Hong Kong television: Chameleon (1978) and Lee Sil-hong’s Rediffusion (RTV) tetralogy
AbstractA missing chapter in the history of postwar left-wing Hong Kong cinema involves the channeling of its energies into television in the 1970s. At Rediffusion (RT V), producer Lee Sil-hong – son of director Lee Sun-fung – mobilized veterans from the classical period of the left-wing studios to produce a tetralogy of serialized television dramas that represent the apotheosis of the jiating lunli pian, not only resurrecting the spirit behind such classic Union melodramas as In the Face of Demolition (1953) or their celebrated adaptation of Ba Jin’s “Torrents” trilogy, but doing so with an epic ambition with regard to historical scope and scale that had been inconceivable even in the heyday of left-wing Hong Kong cinema in the 1950s. Providing a panoramic account of twentieth-­century Chinese history, Lee’s tetralogy – Chameleon (1978), Gone with the Wind (1980), Fatherland (1980), and Hong Kong Gentlemen (1981) – predates by at least a decade attempts by China’s Fifth Generation, New Taiwan Cinema, and the Hong Kong New Wave to address such subject matter in comparable fashion through the social epic or family melodrama. Factors that made possible Lee’s achievement include: (i) the central importance of television as a medium for the expression of local cultural identity during the period of Hong Kong’s economic takeoff, (ii) the renewal on television of left-wing filmmaking philosophy and practices inherited from Thirties Shanghai and Fifties Hong Kong, and (iii) the social realist sensibility of the left-wing tradition – along with its strong interest in the transcultural adaptation of foreign literature – that allowed it to frame local experience in terms of the global, benefitting from an awareness of both the 19th-century European novel and the contemporary American television epic. Situating Lee’s tetralogy within the broader historical context of persistent Chinese left-wing efforts across generations to contest politically rival screen practices, this essay analyzes Chameleon for its distinctive worldview and methods characteristic of the jiating lunli pian, while assessing its functional aesthetic as rooted in the literature-inspired realist melodrama with didactic aims – an inherited tradition to which it contributed a magisterial endpoint but beyond which it was unwilling to advance, unlike the groundbreaking modernism of the Hong Kong New Wave’s television work.Keywords: jiating lunli pianUnion Film (Zhonglian)Cantonese melodramatranscultural adaptationAT V (Asia Television Limited)Lee Sun-fungChinese left-wing cinemaleft-wing television Disclosure StatementNo potential conflict of interest was reported by the author.Notes1 As Cheuk (Citation2008) observes, television production in Hong Kong was never more closely associated with the film industry than during this period, and connections between the two mediums should not be overlooked.2 Examples include from China To Live (1994) and The Blue Kite (1993); from Taiwan A City of Sadness (1989) and A Brighter Summer Day (1991); from Hong Kong Song of the Exile (1990).3 The success of Roots was such that the miniseries became a global phenomenon thereafter. The Hollywood production Holocaust (1978), for instance, depicted the rise of Nazism in Germany by following two families – one Christian, the other Jewish – between the years 1938 and 1945. Its controversial reception led German filmmakers to respond with their own epic miniseries and family sagas addressing national history, including Heimat (1984) and Berlin Alexanderplatz (1980).4 Indeed, Lee Sil-hong’s magnum opus Fatherland bore the title Roots in preproduction, while Chameleon’s opening credits pay tribute to the title sequences of Rich Man, Poor Man and its sequel.5 Worth noting here also is the huaju (spoken drama)’s significance in the 1930s: this was the golden age of the modern Chinese drama anchored in realism and social criticism, as exemplified by Cao Yu’s Thunderstorm (1934).6 The implications of these different labels and the genre’s overall significance are delineated in Chang (Citation2019).7 The anthology series also found success at Radio Television Hong Kong (RTHK), the public broadcaster that produced Below the Lion Rock (1972-1979), perhaps the most well-known anthology series of the period, meant as a government platform addressing in realist fashion the topical, everyday concerns of grassroots citizens.8 In fact, this was Rediffusion’s third adaptation of the “Torrents” trilogy: the first was before it acquired its free-to-air license as a pay channel in 1970, and the second was mounted in 1974, a year into its free-to-air period.9 Indeed, the shows have been re-run multiple times as archival classics by Rediffusion’s successor company Asia Television Limited (ATV) prior to its termination of free-to-air broadcasting in 2016 owing to bankruptcy.10 Assisting Kam on Five Easy Pieces were Johnnie To and Wong Kar-wai, the latter contributing elements revolving around the Shanghainese émigré community in Hong Kong that would resurface in his film Days of Being Wild (1990).11 For a detailed account of the postwar tenement film, see Teo (Citation1997).12 After some tough bargaining, Sing reluctantly accepts a ten percent cut: five hundred dollars.13 As in Balzac, sums are offered here as throughout the series in precise figures, and one recalls the praise of Engels: that more can be learned from his novels about money than from historians, economists, and statisticians (Marx and Engels Citation1965).14 A phenomenon explored in The Life and Times of Wu Zhongxian (Citation2003).15 At one point even contemplating the taboo notion of Hong Kong independence.16 One recalls also the high-profile kidnappings of Patty Hearst and Aldo Moro. Chameleon’s negative characterization of the radical activist may also owe something to a reaction amongst the left against the fanaticism of the Red Guards following the end of the Cultural Revolution and the arrest of the Gang of Four in 1976.17 The humanization of the petty bourgeois patriarch – once the ‘class enemy’ with no redeeming facet, as in the caricatured landlord of Fifties Union productions – extends to the complex characterization of the relationship between Ching and his family amah.18 The inexorable flow of time that allows such dramas of an epic duration to achieve a cumulative effect is crucial in producing that sense of ‘lost illusions’ – to borrow Balzac’s title – or sense of progressive disenchantment to the bildungsroman’s disillusionment narrative, as has been observed by Hauser (Citation1951), Auerbach (Citation1968), and Moretti (Citation1987) about the nineteenth-century’s serialized novel.19 Berry and Farquhar, 2006, stress how the realist melodrama – established through left-wing filmmaking in Thirties Shanghai and addressing the nation via family and home – became a dominant mode of expression in Chinese cinema filming the modern.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Chinese Cinemas
Journal of Chinese Cinemas FILM, RADIO, TELEVISION-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信