状态调整

IF 0.1 4区 文学 0 LITERARY REVIEWS
Samuel Kolawole
{"title":"状态调整","authors":"Samuel Kolawole","doi":"10.1353/ner.2023.a908958","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Adjustment of Status Samuel Kolawole (bio) Folahan slouched on the shady bench of the roadside paraga bar five minutes away from the apartment he shared with a bus driver who was never home. He checked his pocket for his phone after hearing a ping and discovered that it was from his wife. He sighed and put it back without even glancing at her message. He was exhausted from walking in the scorching sun and needed to get his mind off his problems. Mama Nkechi, the owner, poured him a plastic cup without asking. He took the cup with a smile and drank as he watched vehicles and passersby. His head filled with warmth. His eyes watered. Alerted by another ding, he dug into his pocket for his phone and saw that message from his wife again, and again he returned it to his pocket unread. A wispy fellow waved as he walked past the canopied bench and called out to him: \"Londoner!\" Folahan had never been to London. He could not quite recall when he acquired that nickname—it must have been during one of his drunken roadside rants about America. He must have informed his drinking companions in his gonna-wanna accent that in his two years of living in America, he had never experienced a power outage. He must have told them about Tyler Perry Studios, Coca-Cola, and the place where Martin Luther King Jr. once lived. He must have told them about massage parlors where \"anything goes\"—nondescript buildings in neighborhood strip malls—and even sounded a little emotional about it. He must have tried to explain who Martin Luther King Jr. was, even though one or two of them must have wanted to tell him they already knew. He must have peppered his speeches with fuck and shit. One of them probably called him a Londoner as an insult: \"Because you are a Londoner, you think you are better than us, abi?\" Maybe the person who first called him Londoner didn't care where he'd traveled as long as it was overseas. The nickname apparently stuck, but Folahan didn't care what they called him as long as he didn't have to offer his real name. Yes, he frequented the joint and had conversations with them over shots of cheap, locally brewed rum, till the church bells nearby rang for the umpteenth time, but that didn't mean he should tell his business to strangers. Folahan was well aware that they regarded him as a \"been-to,\" someone who had traveled abroad and was now living large at home. Only he had been back in Nigeria for three months without informing his wife [End Page 172] or children. Only he had lost his dignity and returned home almost penniless. Folahan waved back at the fellow and wiped the sweat from his brow. He was sober now. Not for long. Earlier that day, he had heard about the explosion in Lagos but was too preoccupied to care. He had seen an okada man shuffle over to a young girl sitting in a kiosk with a transistor radio pressed close to her ear. The fellow had pinched her cheeks playfully, and while the girl with a serious-looking face tried to fend him off, the announcement had spilled in from the radio. The girl screamed with shock before repeating the news aloud: \"A bomb blast in Lagos.\" \"Bomb blast? Where? How did it happen? Was it a gas explosion?\" the fellow demanded with urgency in his voice. \"Shhh. I am trying to hear the rest …\" the girl said. Other people brought out their portable radios. A nearby store owner switched on his TV. There was a flurry of words from the newscasters. Folahan moved from shock to disbelief to empathy to helpless acceptance in seconds. This was how people constantly dealt with the waves of misfortune in this country. They gasped with shock, sorry for the victims for a few moments, and then forged ahead, hoping the next calamity wouldn't come near them or their loved ones. His family lived far away from Ikeja, the site of the blast. He wondered if his wife...","PeriodicalId":41449,"journal":{"name":"NEW ENGLAND REVIEW-MIDDLEBURY SERIES","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adjustment of Status\",\"authors\":\"Samuel Kolawole\",\"doi\":\"10.1353/ner.2023.a908958\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Adjustment of Status Samuel Kolawole (bio) Folahan slouched on the shady bench of the roadside paraga bar five minutes away from the apartment he shared with a bus driver who was never home. He checked his pocket for his phone after hearing a ping and discovered that it was from his wife. He sighed and put it back without even glancing at her message. He was exhausted from walking in the scorching sun and needed to get his mind off his problems. Mama Nkechi, the owner, poured him a plastic cup without asking. He took the cup with a smile and drank as he watched vehicles and passersby. His head filled with warmth. His eyes watered. Alerted by another ding, he dug into his pocket for his phone and saw that message from his wife again, and again he returned it to his pocket unread. A wispy fellow waved as he walked past the canopied bench and called out to him: \\\"Londoner!\\\" Folahan had never been to London. He could not quite recall when he acquired that nickname—it must have been during one of his drunken roadside rants about America. He must have informed his drinking companions in his gonna-wanna accent that in his two years of living in America, he had never experienced a power outage. He must have told them about Tyler Perry Studios, Coca-Cola, and the place where Martin Luther King Jr. once lived. He must have told them about massage parlors where \\\"anything goes\\\"—nondescript buildings in neighborhood strip malls—and even sounded a little emotional about it. He must have tried to explain who Martin Luther King Jr. was, even though one or two of them must have wanted to tell him they already knew. He must have peppered his speeches with fuck and shit. One of them probably called him a Londoner as an insult: \\\"Because you are a Londoner, you think you are better than us, abi?\\\" Maybe the person who first called him Londoner didn't care where he'd traveled as long as it was overseas. The nickname apparently stuck, but Folahan didn't care what they called him as long as he didn't have to offer his real name. Yes, he frequented the joint and had conversations with them over shots of cheap, locally brewed rum, till the church bells nearby rang for the umpteenth time, but that didn't mean he should tell his business to strangers. Folahan was well aware that they regarded him as a \\\"been-to,\\\" someone who had traveled abroad and was now living large at home. Only he had been back in Nigeria for three months without informing his wife [End Page 172] or children. Only he had lost his dignity and returned home almost penniless. Folahan waved back at the fellow and wiped the sweat from his brow. He was sober now. Not for long. Earlier that day, he had heard about the explosion in Lagos but was too preoccupied to care. He had seen an okada man shuffle over to a young girl sitting in a kiosk with a transistor radio pressed close to her ear. The fellow had pinched her cheeks playfully, and while the girl with a serious-looking face tried to fend him off, the announcement had spilled in from the radio. The girl screamed with shock before repeating the news aloud: \\\"A bomb blast in Lagos.\\\" \\\"Bomb blast? Where? How did it happen? Was it a gas explosion?\\\" the fellow demanded with urgency in his voice. \\\"Shhh. I am trying to hear the rest …\\\" the girl said. Other people brought out their portable radios. A nearby store owner switched on his TV. There was a flurry of words from the newscasters. Folahan moved from shock to disbelief to empathy to helpless acceptance in seconds. This was how people constantly dealt with the waves of misfortune in this country. They gasped with shock, sorry for the victims for a few moments, and then forged ahead, hoping the next calamity wouldn't come near them or their loved ones. His family lived far away from Ikeja, the site of the blast. He wondered if his wife...\",\"PeriodicalId\":41449,\"journal\":{\"name\":\"NEW ENGLAND REVIEW-MIDDLEBURY SERIES\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"NEW ENGLAND REVIEW-MIDDLEBURY SERIES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ner.2023.a908958\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY REVIEWS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NEW ENGLAND REVIEW-MIDDLEBURY SERIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ner.2023.a908958","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

塞缪尔·科拉沃勒(Samuel Kolawole):佛拉汉(Folahan)懒洋洋地坐在路边酒吧阴凉的长凳上,离他和一个从不回家的公交车司机合租的公寓只有五分钟的路程。听到铃声后,他在口袋里找手机,发现是他妻子打来的。他叹了口气,连看一眼她的留言都没看就把信放回去了。他在烈日下走得筋疲力尽,需要暂时忘却他的烦恼。店主Nkechi妈妈没问他就给他倒了一个塑料杯。他微笑着接过杯子,一边看着车辆和行人,一边喝着。他的脑袋里充满了温暖。他的眼睛湿润了。他又被铃声惊醒了,他从口袋里掏出手机,又看到了妻子发来的那条短信,他又把它放回了口袋,没有读。一个瘦小的小伙子走过有顶棚的长凳时向他挥手,并对他喊道:“伦敦人!”弗拉汉从未去过伦敦。他不太记得自己是什么时候得到这个绰号的——一定是在一次酒后在路边对美国大骂的时候。他一定是用一种很想要的口音告诉他的酒友们他在美国生活了两年,从来没遇到过停电。他一定给他们讲过泰勒·佩里工作室、可口可乐,还有马丁·路德·金曾经住过的地方。他一定跟他们说过按摩院“什么都有可能”——附近商业街里不起眼的建筑——甚至听起来有点情绪化。他一定试图向他解释马丁·路德·金是谁,尽管他们中肯定有一两个想告诉他他们已经知道了。他的演讲里一定充斥着他妈的废话。其中一个可能把他称为伦敦人来侮辱他:“因为你是伦敦人,你就认为你比我们好,阿比?”也许最初称他为伦敦人的人并不在乎他去过哪里,只要是在海外就行。这个绰号显然被沿用了下来,但只要他不需要提供他的真实姓名,Folahan并不在乎他们叫他什么。是的,他经常光顾这家酒吧,一边喝着当地酿造的廉价朗姆酒,一边和他们聊天,直到附近教堂的钟声无数次响起,但这并不意味着他可以把自己的生意告诉陌生人。弗拉汉很清楚,他们把他当作“常客”,一个去过国外旅行、现在在国内过着奢侈生活的人。只是他回到尼日利亚已经三个月了,没有通知他的妻子和孩子。只是他失去了尊严,回到家时几乎身无分文。弗拉汉朝那家伙挥了挥手,擦去了额头上的汗水。他现在清醒了。不会太久。那天早些时候,他听说了拉各斯的爆炸事件,但他太专注了,没有在意。他看到一个冈田男子拖着脚步走到一个年轻女孩面前,她坐在一个报亭里,耳边贴着一台晶体管收音机。那家伙开玩笑地捏了捏她的脸颊,当那个表情严肃的女孩试图挡开他时,广播里传来了消息。女孩震惊地尖叫着,然后大声重复着这个消息:“拉各斯有炸弹爆炸。”“炸弹爆炸?在哪里?这是怎么发生的?是瓦斯爆炸吗?”那家伙急切地问。“嘘。我想听剩下的……”女孩说。其他人拿出了他们的便携式收音机。附近的一个店主打开了电视。新闻播音员连珠炮似的说了几句话。在几秒钟内,弗拉汉从震惊到难以置信,再到同情,再到无助地接受。在这个国家,人们就是这样不断地应对一波又一波的不幸。他们震惊得喘不过气来,为遇难者感到难过了一会儿,然后继续前进,希望下一次灾难不会靠近他们或他们的亲人。他的家人住在离爆炸地点Ikeja很远的地方。他想知道他的妻子是否……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Adjustment of Status
Adjustment of Status Samuel Kolawole (bio) Folahan slouched on the shady bench of the roadside paraga bar five minutes away from the apartment he shared with a bus driver who was never home. He checked his pocket for his phone after hearing a ping and discovered that it was from his wife. He sighed and put it back without even glancing at her message. He was exhausted from walking in the scorching sun and needed to get his mind off his problems. Mama Nkechi, the owner, poured him a plastic cup without asking. He took the cup with a smile and drank as he watched vehicles and passersby. His head filled with warmth. His eyes watered. Alerted by another ding, he dug into his pocket for his phone and saw that message from his wife again, and again he returned it to his pocket unread. A wispy fellow waved as he walked past the canopied bench and called out to him: "Londoner!" Folahan had never been to London. He could not quite recall when he acquired that nickname—it must have been during one of his drunken roadside rants about America. He must have informed his drinking companions in his gonna-wanna accent that in his two years of living in America, he had never experienced a power outage. He must have told them about Tyler Perry Studios, Coca-Cola, and the place where Martin Luther King Jr. once lived. He must have told them about massage parlors where "anything goes"—nondescript buildings in neighborhood strip malls—and even sounded a little emotional about it. He must have tried to explain who Martin Luther King Jr. was, even though one or two of them must have wanted to tell him they already knew. He must have peppered his speeches with fuck and shit. One of them probably called him a Londoner as an insult: "Because you are a Londoner, you think you are better than us, abi?" Maybe the person who first called him Londoner didn't care where he'd traveled as long as it was overseas. The nickname apparently stuck, but Folahan didn't care what they called him as long as he didn't have to offer his real name. Yes, he frequented the joint and had conversations with them over shots of cheap, locally brewed rum, till the church bells nearby rang for the umpteenth time, but that didn't mean he should tell his business to strangers. Folahan was well aware that they regarded him as a "been-to," someone who had traveled abroad and was now living large at home. Only he had been back in Nigeria for three months without informing his wife [End Page 172] or children. Only he had lost his dignity and returned home almost penniless. Folahan waved back at the fellow and wiped the sweat from his brow. He was sober now. Not for long. Earlier that day, he had heard about the explosion in Lagos but was too preoccupied to care. He had seen an okada man shuffle over to a young girl sitting in a kiosk with a transistor radio pressed close to her ear. The fellow had pinched her cheeks playfully, and while the girl with a serious-looking face tried to fend him off, the announcement had spilled in from the radio. The girl screamed with shock before repeating the news aloud: "A bomb blast in Lagos." "Bomb blast? Where? How did it happen? Was it a gas explosion?" the fellow demanded with urgency in his voice. "Shhh. I am trying to hear the rest …" the girl said. Other people brought out their portable radios. A nearby store owner switched on his TV. There was a flurry of words from the newscasters. Folahan moved from shock to disbelief to empathy to helpless acceptance in seconds. This was how people constantly dealt with the waves of misfortune in this country. They gasped with shock, sorry for the victims for a few moments, and then forged ahead, hoping the next calamity wouldn't come near them or their loved ones. His family lived far away from Ikeja, the site of the blast. He wondered if his wife...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
28
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信