伦孔蒂、蒂姆·克劳奇和凯瑟琳·哈格里夫斯

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Miranda Pub Date : 2023-10-16 DOI:10.4000/miranda.57541
Marianne Drugeon, Déborah Prudhon
{"title":"伦孔蒂、蒂姆·克劳奇和凯瑟琳·哈格里夫斯","authors":"Marianne Drugeon, Déborah Prudhon","doi":"10.4000/miranda.57541","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is a transcript of a conversation with British playwright Tim Crouch and French stage director and translator Catherine Hargreaves, on the occasion of two of Crouch’s plays being performed at the Festival d’Avignon in July 2023. The interview took place on July 18, 2023 at the Café des Idées, a venue where debates, conferences, workshops, and radio shows were held during the Festival. The event was co-organised by the research centres EMMA, LERMA and CAS, and the Festival. We were accompanied by an interpreter who translated into French everything that was said in English for the benefit of a French-speaking audience. We decided not to translate everything into one of the two languages, so as to keep the bilingual quality of the conversation, which is at heart a conversation on bilingualism. We trust our readers will like traveling back and forth between French and English as we did.","PeriodicalId":41221,"journal":{"name":"Miranda","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Rencontre avec Tim Crouch et sa traductrice Catherine Hargreaves\",\"authors\":\"Marianne Drugeon, Déborah Prudhon\",\"doi\":\"10.4000/miranda.57541\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This is a transcript of a conversation with British playwright Tim Crouch and French stage director and translator Catherine Hargreaves, on the occasion of two of Crouch’s plays being performed at the Festival d’Avignon in July 2023. The interview took place on July 18, 2023 at the Café des Idées, a venue where debates, conferences, workshops, and radio shows were held during the Festival. The event was co-organised by the research centres EMMA, LERMA and CAS, and the Festival. We were accompanied by an interpreter who translated into French everything that was said in English for the benefit of a French-speaking audience. We decided not to translate everything into one of the two languages, so as to keep the bilingual quality of the conversation, which is at heart a conversation on bilingualism. We trust our readers will like traveling back and forth between French and English as we did.\",\"PeriodicalId\":41221,\"journal\":{\"name\":\"Miranda\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Miranda\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/miranda.57541\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Miranda","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/miranda.57541","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这是英国剧作家蒂姆·克劳奇和法国舞台导演兼翻译家凯瑟琳·哈格里夫斯在2023年7月阿维尼翁戏剧节演出克劳奇的两部戏剧时的谈话记录。采访于2023年7月18日在caf des idameses进行,在电影节期间,这里举行了辩论、会议、研讨会和广播节目。该活动由研究中心EMMA, LERMA和CAS以及该节日共同组织。我们有一名翻译陪同,他把所有用英语说的话翻译成法语,以方便讲法语的听众。我们决定不把所有东西都翻译成两种语言中的一种,以保持对话的双语品质,这在本质上是一场关于双语的对话。我们相信我们的读者会像我们一样喜欢在法语和英语之间来回穿梭。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Rencontre avec Tim Crouch et sa traductrice Catherine Hargreaves
This is a transcript of a conversation with British playwright Tim Crouch and French stage director and translator Catherine Hargreaves, on the occasion of two of Crouch’s plays being performed at the Festival d’Avignon in July 2023. The interview took place on July 18, 2023 at the Café des Idées, a venue where debates, conferences, workshops, and radio shows were held during the Festival. The event was co-organised by the research centres EMMA, LERMA and CAS, and the Festival. We were accompanied by an interpreter who translated into French everything that was said in English for the benefit of a French-speaking audience. We decided not to translate everything into one of the two languages, so as to keep the bilingual quality of the conversation, which is at heart a conversation on bilingualism. We trust our readers will like traveling back and forth between French and English as we did.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Miranda
Miranda HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
0.00%
发文量
82
审稿时长
40 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信