言语行为的语用方面:跨语言视角

Rita Tanduk
{"title":"言语行为的语用方面:跨语言视角","authors":"Rita Tanduk","doi":"10.25134/erjee.v11i3.8762","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Effective intercultural communication is a cornerstone of today's globalized world, necessitating an exploration of the pragmatic aspects of speech acts from a cross-linguistic perspective. This research delves into the complex interplay between language, culture, and politeness strategies within the contexts of Bahasa Indonesia and Malay. Using a comprehensive datasets collected through observational field study in diverse naturalistic settings, including workplaces, educational institutions, and everyday social contexts, research examines the performance and interpretation of requests, apologies, compliments, and refusals. The findings reveal a shared preference for indirect and polite language when making requests in both linguistic communities, underlining the universality of politeness strategies. While Bahasa Indonesia speakers tend to employ explicit expressions of regret in apologies, Malay speakers adopt a more subtle approach. Compliments showcase differences, with Bahasa Indonesia speakers favoring direct expressions of admiration and Malay speakers employing nuanced language. Refusals demonstrate stark contrasts, with Malay speakers utilizing indirect strategies and Bahasa Indonesia speakers opting for directness. This study contributes to the growing discourse on cross-linguistic and cross-cultural pragmatics, emphasizing the importance of considering both linguistic diversity and cultural norms in understanding intercultural communication. This research, grounded in real-world interactions, calls for continued exploration of trans-cultural threads in speech act usage and offers valuable insights for enhancing intercultural competence. While acknowledging the study's limitations, researcher invites future research endeavors to delve deeper into the intricate world of speech acts and intercultural communication.","PeriodicalId":31456,"journal":{"name":"English Review Journal of English Education","volume":"24 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"PRAGMATIC ASPECTS OF SPEECH ACTS: A CROSS-LINGUISTIC PERSPECTIVE\",\"authors\":\"Rita Tanduk\",\"doi\":\"10.25134/erjee.v11i3.8762\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Effective intercultural communication is a cornerstone of today's globalized world, necessitating an exploration of the pragmatic aspects of speech acts from a cross-linguistic perspective. This research delves into the complex interplay between language, culture, and politeness strategies within the contexts of Bahasa Indonesia and Malay. Using a comprehensive datasets collected through observational field study in diverse naturalistic settings, including workplaces, educational institutions, and everyday social contexts, research examines the performance and interpretation of requests, apologies, compliments, and refusals. The findings reveal a shared preference for indirect and polite language when making requests in both linguistic communities, underlining the universality of politeness strategies. While Bahasa Indonesia speakers tend to employ explicit expressions of regret in apologies, Malay speakers adopt a more subtle approach. Compliments showcase differences, with Bahasa Indonesia speakers favoring direct expressions of admiration and Malay speakers employing nuanced language. Refusals demonstrate stark contrasts, with Malay speakers utilizing indirect strategies and Bahasa Indonesia speakers opting for directness. This study contributes to the growing discourse on cross-linguistic and cross-cultural pragmatics, emphasizing the importance of considering both linguistic diversity and cultural norms in understanding intercultural communication. This research, grounded in real-world interactions, calls for continued exploration of trans-cultural threads in speech act usage and offers valuable insights for enhancing intercultural competence. While acknowledging the study's limitations, researcher invites future research endeavors to delve deeper into the intricate world of speech acts and intercultural communication.\",\"PeriodicalId\":31456,\"journal\":{\"name\":\"English Review Journal of English Education\",\"volume\":\"24 5\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Review Journal of English Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25134/erjee.v11i3.8762\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Review Journal of English Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25134/erjee.v11i3.8762","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

有效的跨文化交际是当今全球化世界的基石,需要从跨语言的角度来探索言语行为的语用方面。本研究探讨了在印尼语和马来语语境下,语言、文化和礼貌策略之间复杂的相互作用。通过在不同的自然环境中(包括工作场所、教育机构和日常社会环境)进行实地观察研究收集的综合数据集,研究考察了请求、道歉、赞美和拒绝的表现和解释。研究结果显示,在这两个语言群体中,人们在提出请求时都倾向于使用间接语言和礼貌语言,这凸显了礼貌策略的普遍性。说印尼语的人倾向于在道歉中明确表达遗憾,而说马来语的人则采用更微妙的方式。赞美体现了差异,说印尼语的人喜欢直接表达赞美,而说马来语的人则使用微妙的语言。拒绝表现出鲜明的对比,马来语使用者使用间接策略,而印尼语使用者选择直接策略。这项研究促进了跨语言和跨文化语用学的发展,强调了在理解跨文化交际时考虑语言多样性和文化规范的重要性。本研究立足于现实世界的互动,呼吁继续探索言语行为使用中的跨文化脉络,为提高跨文化交际能力提供有价值的见解。虽然承认这项研究的局限性,但研究人员希望未来的研究能够更深入地研究语言行为和跨文化交际的复杂世界。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
PRAGMATIC ASPECTS OF SPEECH ACTS: A CROSS-LINGUISTIC PERSPECTIVE
Effective intercultural communication is a cornerstone of today's globalized world, necessitating an exploration of the pragmatic aspects of speech acts from a cross-linguistic perspective. This research delves into the complex interplay between language, culture, and politeness strategies within the contexts of Bahasa Indonesia and Malay. Using a comprehensive datasets collected through observational field study in diverse naturalistic settings, including workplaces, educational institutions, and everyday social contexts, research examines the performance and interpretation of requests, apologies, compliments, and refusals. The findings reveal a shared preference for indirect and polite language when making requests in both linguistic communities, underlining the universality of politeness strategies. While Bahasa Indonesia speakers tend to employ explicit expressions of regret in apologies, Malay speakers adopt a more subtle approach. Compliments showcase differences, with Bahasa Indonesia speakers favoring direct expressions of admiration and Malay speakers employing nuanced language. Refusals demonstrate stark contrasts, with Malay speakers utilizing indirect strategies and Bahasa Indonesia speakers opting for directness. This study contributes to the growing discourse on cross-linguistic and cross-cultural pragmatics, emphasizing the importance of considering both linguistic diversity and cultural norms in understanding intercultural communication. This research, grounded in real-world interactions, calls for continued exploration of trans-cultural threads in speech act usage and offers valuable insights for enhancing intercultural competence. While acknowledging the study's limitations, researcher invites future research endeavors to delve deeper into the intricate world of speech acts and intercultural communication.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信