韩国母亲对子女在新西兰保留传统语言的态度

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Mi Yung Park
{"title":"韩国母亲对子女在新西兰保留传统语言的态度","authors":"Mi Yung Park","doi":"10.1075/kl.00004.par","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study investigates family language policy (FLP) in three dual heritage and interlingual families in New Zealand. It focuses on the language use of three Korean migrant mothers and their attitudes towards their children’s multilingualism and heritage languages (HLs). Each family’s FLP took a “one person, one language” approach, with the mothers consistently using Korean but occasionally switching to English. All three mothers in this case study showed positive attitudes towards their children maintaining their HLs, and used various strategies to encourage their children’s exposure to the HLs. However, each of the mothers conceptualized the positions of the children’s HLs somewhat differently, which influenced language socialization at home. Moreover, despite their strong commitment to bilingual or multilingual parenting, the mothers had low expectations for their children’s HL proficiency, reflecting the minority status of HLs in the wider society.","PeriodicalId":29725,"journal":{"name":"Korean Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Korean mothers’ attitudes towards their dual heritage children’s maintenance of heritage languages in New Zealand\",\"authors\":\"Mi Yung Park\",\"doi\":\"10.1075/kl.00004.par\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study investigates family language policy (FLP) in three dual heritage and interlingual families in New Zealand. It focuses on the language use of three Korean migrant mothers and their attitudes towards their children’s multilingualism and heritage languages (HLs). Each family’s FLP took a “one person, one language” approach, with the mothers consistently using Korean but occasionally switching to English. All three mothers in this case study showed positive attitudes towards their children maintaining their HLs, and used various strategies to encourage their children’s exposure to the HLs. However, each of the mothers conceptualized the positions of the children’s HLs somewhat differently, which influenced language socialization at home. Moreover, despite their strong commitment to bilingual or multilingual parenting, the mothers had low expectations for their children’s HL proficiency, reflecting the minority status of HLs in the wider society.\",\"PeriodicalId\":29725,\"journal\":{\"name\":\"Korean Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Korean Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/kl.00004.par\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Korean Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/kl.00004.par","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本研究调查了新西兰三个双重文化和语际家庭的家庭语言政策。本研究聚焦于三位韩国移民母亲的语言使用,以及她们对子女多语和传统语言(HLs)的态度。每个家庭的FLP都采取了“一人一种语言”的方式,母亲们一直使用韩语,但偶尔会切换到英语。在本案例研究中,三位母亲都对自己的孩子保持高质量学习表现出积极的态度,并使用各种策略来鼓励孩子接触高质量学习。然而,每个母亲对孩子的母语位置的概念有所不同,这影响了家庭的语言社会化。此外,尽管母亲们对双语或多语教育有着强烈的承诺,但他们对孩子的外语熟练程度的期望并不高,这反映了外语教师在更广泛的社会中处于少数地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Korean mothers’ attitudes towards their dual heritage children’s maintenance of heritage languages in New Zealand
Abstract This study investigates family language policy (FLP) in three dual heritage and interlingual families in New Zealand. It focuses on the language use of three Korean migrant mothers and their attitudes towards their children’s multilingualism and heritage languages (HLs). Each family’s FLP took a “one person, one language” approach, with the mothers consistently using Korean but occasionally switching to English. All three mothers in this case study showed positive attitudes towards their children maintaining their HLs, and used various strategies to encourage their children’s exposure to the HLs. However, each of the mothers conceptualized the positions of the children’s HLs somewhat differently, which influenced language socialization at home. Moreover, despite their strong commitment to bilingual or multilingual parenting, the mothers had low expectations for their children’s HL proficiency, reflecting the minority status of HLs in the wider society.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信