加强中国文化国际传播的策略研究——以广告翻译为例

Li JiaYi, Zhang Yu Jia
{"title":"加强中国文化国际传播的策略研究——以广告翻译为例","authors":"Li JiaYi, Zhang Yu Jia","doi":"10.36348/sijll.2023.v06i10.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Driven by global development strategies, both domestic and foreign enterprises tend to utilize international brand advertisements to enhance their visibility and expand their global businesses. Since its accession to the WTO, China has experienced rapid development. Therefore, for Chinese enterprises, the appropriate translation of their product advertisements directly impacts commodity sales and consumer’s brand awareness. Building upon intercultural communication theory, this thesis will further analyze the challenges in intercultural communication as perceived by professional translators and explore their specific solutions through a case study. Subsequently, this essay will provide comprehensive insights into strategies and techniques for translating contemporary Chinese local brand advertisements in the context of intercultural communication.","PeriodicalId":122430,"journal":{"name":"Scholars International Journal of Linguistics and Literature","volume":"278 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Research on Strategies to Enhance the International Communication of Chinese Culture ——Taking Advertisement Translation as an Example\",\"authors\":\"Li JiaYi, Zhang Yu Jia\",\"doi\":\"10.36348/sijll.2023.v06i10.001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Driven by global development strategies, both domestic and foreign enterprises tend to utilize international brand advertisements to enhance their visibility and expand their global businesses. Since its accession to the WTO, China has experienced rapid development. Therefore, for Chinese enterprises, the appropriate translation of their product advertisements directly impacts commodity sales and consumer’s brand awareness. Building upon intercultural communication theory, this thesis will further analyze the challenges in intercultural communication as perceived by professional translators and explore their specific solutions through a case study. Subsequently, this essay will provide comprehensive insights into strategies and techniques for translating contemporary Chinese local brand advertisements in the context of intercultural communication.\",\"PeriodicalId\":122430,\"journal\":{\"name\":\"Scholars International Journal of Linguistics and Literature\",\"volume\":\"278 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Scholars International Journal of Linguistics and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36348/sijll.2023.v06i10.001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scholars International Journal of Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36348/sijll.2023.v06i10.001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在全球化发展战略的推动下,国内外企业都倾向于利用国际品牌广告来提高知名度,拓展全球业务。自从加入世界贸易组织以来,中国经历了快速发展。因此,对于中国企业来说,其产品广告的翻译是否恰当直接影响到商品的销售和消费者的品牌知名度。本文将以跨文化交际理论为基础,进一步分析专业翻译人员在跨文化交际中所面临的挑战,并通过个案研究探讨解决这些挑战的具体方法。随后,本文将全面探讨跨文化交际背景下当代中国本土品牌广告的翻译策略和技巧。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Research on Strategies to Enhance the International Communication of Chinese Culture ——Taking Advertisement Translation as an Example
Driven by global development strategies, both domestic and foreign enterprises tend to utilize international brand advertisements to enhance their visibility and expand their global businesses. Since its accession to the WTO, China has experienced rapid development. Therefore, for Chinese enterprises, the appropriate translation of their product advertisements directly impacts commodity sales and consumer’s brand awareness. Building upon intercultural communication theory, this thesis will further analyze the challenges in intercultural communication as perceived by professional translators and explore their specific solutions through a case study. Subsequently, this essay will provide comprehensive insights into strategies and techniques for translating contemporary Chinese local brand advertisements in the context of intercultural communication.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信