跨类型的互文性:荷马的《奥德赛》和苏珊-洛里·帕克斯的《父亲从战场归来》研究

Dickson Nkehmengwe Apene
{"title":"跨类型的互文性:荷马的《奥德赛》和苏珊-洛里·帕克斯的《父亲从战场归来》研究","authors":"Dickson Nkehmengwe Apene","doi":"10.36348/gajll.2023.v05i05.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research work aims to show the relationship between Homer’s The Odyssey and Parks’s Father Comes Home from the Wars. It has as objective, to debunk the stereotypical norms of writing literary works, which shows that comparative analysis can only be limited to a particular genre, that is (novel to novel, play to play and poetry to poetry). This intertextual study proclaims that a literary work cannot be limited only to a particular genre but can equally cut across genres. This explains why Parks rewrites Homer’s epic poem The Odyssey into a play, Father Comes Home from the Wars, which she transforms into the American scenario. Thus, the researcher is going to carry out a comparative analysis between Homer’s epic poem and Parks’s play. Our study of the selected works has considered the way meanings are constructed by a network of cultural and social discourses which embody distinct codes, expectations and assumptions. Besides, the thematic and linguistic similarities and differences between the works of the European and American authour selected have enabled the researcher to have an insight into literary influences and affinities. This article has also studied the life experiences of the authours selected, and their historical contexts and has demonstrated that Homer had no direct influence on Parks. This work is premised on the hypothesis that intertextuality is not limited to a particular genre of writing, be it prose, poetry or drama but can equally cut across genres. Intertextuality foregrounds the notions of interconnectedness and interdependence in culture. To analyse these works, the researcher used deconstruction to debunk traditional norms of writing in contrastive studies. Although Parks subscribes to Greek mythology and the Theatre of the Absurd respectively, she deviates from her European forebear of this convention, as she presents her play Father Comes Home from the Wars, which is again not written in acts and scenes but in parts, through American realism, as she is somewhat a social critic.","PeriodicalId":384812,"journal":{"name":"Global Academic Journal of Linguistics and Literature","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Intertextuality Across Genres: A Study of Homer’s the Odyssey and Suzan-Lori Parks’s Father Comes Home from the Wars\",\"authors\":\"Dickson Nkehmengwe Apene\",\"doi\":\"10.36348/gajll.2023.v05i05.003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This research work aims to show the relationship between Homer’s The Odyssey and Parks’s Father Comes Home from the Wars. It has as objective, to debunk the stereotypical norms of writing literary works, which shows that comparative analysis can only be limited to a particular genre, that is (novel to novel, play to play and poetry to poetry). This intertextual study proclaims that a literary work cannot be limited only to a particular genre but can equally cut across genres. This explains why Parks rewrites Homer’s epic poem The Odyssey into a play, Father Comes Home from the Wars, which she transforms into the American scenario. Thus, the researcher is going to carry out a comparative analysis between Homer’s epic poem and Parks’s play. Our study of the selected works has considered the way meanings are constructed by a network of cultural and social discourses which embody distinct codes, expectations and assumptions. Besides, the thematic and linguistic similarities and differences between the works of the European and American authour selected have enabled the researcher to have an insight into literary influences and affinities. This article has also studied the life experiences of the authours selected, and their historical contexts and has demonstrated that Homer had no direct influence on Parks. This work is premised on the hypothesis that intertextuality is not limited to a particular genre of writing, be it prose, poetry or drama but can equally cut across genres. Intertextuality foregrounds the notions of interconnectedness and interdependence in culture. To analyse these works, the researcher used deconstruction to debunk traditional norms of writing in contrastive studies. Although Parks subscribes to Greek mythology and the Theatre of the Absurd respectively, she deviates from her European forebear of this convention, as she presents her play Father Comes Home from the Wars, which is again not written in acts and scenes but in parts, through American realism, as she is somewhat a social critic.\",\"PeriodicalId\":384812,\"journal\":{\"name\":\"Global Academic Journal of Linguistics and Literature\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Global Academic Journal of Linguistics and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36348/gajll.2023.v05i05.003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Academic Journal of Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36348/gajll.2023.v05i05.003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在揭示荷马的《奥德赛》与帕克斯的《父亲从战场归来》之间的关系。它的目标是揭穿文学作品写作的刻板规范,这表明比较分析只能局限于特定的体裁,即(小说对小说,戏剧对戏剧,诗歌对诗歌)。这种互文研究表明,文学作品不能只局限于某一特定的体裁,而同样可以跨越体裁。因此,帕克斯将荷马史诗《奥德赛》改编为话剧《父亲从战场归来》,并将其改编为美国的场景。因此,研究者将对荷马史诗和帕克斯戏剧进行比较分析。我们对精选作品的研究考虑了文化和社会话语网络构建意义的方式,这些话语体现了不同的代码、期望和假设。此外,所选的欧美作家作品在主题和语言上的异同,使研究者能够洞察文学影响和亲缘关系。本文还研究了所选作者的生活经历和他们的历史背景,并证明荷马对帕克斯没有直接的影响。这项工作的前提是假设互文性并不局限于特定的写作类型,无论是散文、诗歌还是戏剧,而是同样可以跨越各种类型。互文性强调了文化中相互联系和相互依存的概念。为了分析这些作品,研究人员在对比研究中使用解构来揭穿传统的写作规范。虽然帕克斯分别赞同希腊神话和荒诞派戏剧,但她偏离了她的欧洲祖先,因为她提出了她的戏剧《父亲从战争中回家》,这也不是用表演和场景来写的,而是用部分来写的,通过美国现实主义,因为她在某种程度上是一个社会批评家。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Intertextuality Across Genres: A Study of Homer’s the Odyssey and Suzan-Lori Parks’s Father Comes Home from the Wars
This research work aims to show the relationship between Homer’s The Odyssey and Parks’s Father Comes Home from the Wars. It has as objective, to debunk the stereotypical norms of writing literary works, which shows that comparative analysis can only be limited to a particular genre, that is (novel to novel, play to play and poetry to poetry). This intertextual study proclaims that a literary work cannot be limited only to a particular genre but can equally cut across genres. This explains why Parks rewrites Homer’s epic poem The Odyssey into a play, Father Comes Home from the Wars, which she transforms into the American scenario. Thus, the researcher is going to carry out a comparative analysis between Homer’s epic poem and Parks’s play. Our study of the selected works has considered the way meanings are constructed by a network of cultural and social discourses which embody distinct codes, expectations and assumptions. Besides, the thematic and linguistic similarities and differences between the works of the European and American authour selected have enabled the researcher to have an insight into literary influences and affinities. This article has also studied the life experiences of the authours selected, and their historical contexts and has demonstrated that Homer had no direct influence on Parks. This work is premised on the hypothesis that intertextuality is not limited to a particular genre of writing, be it prose, poetry or drama but can equally cut across genres. Intertextuality foregrounds the notions of interconnectedness and interdependence in culture. To analyse these works, the researcher used deconstruction to debunk traditional norms of writing in contrastive studies. Although Parks subscribes to Greek mythology and the Theatre of the Absurd respectively, she deviates from her European forebear of this convention, as she presents her play Father Comes Home from the Wars, which is again not written in acts and scenes but in parts, through American realism, as she is somewhat a social critic.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信