礼貌的警告呢?

IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Amy Ives Takebe
{"title":"礼貌的警告呢?","authors":"Amy Ives Takebe","doi":"10.1075/ps.22024.tak","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Taking a usage-based approach, this study examines the social meaning of Japanese honorifics when they are used in call-to-action statements in official disaster warnings on Twitter. This study finds two honorific request constructions, Verb- te kudasai and o -Verb kudasai , to be dominant directives used in the data collected for this study. Discourse analysis of the texts found the two honorific request constructions signaling different levels of severity of the impending threats in accordance with the different degrees of freedom of actions given to the warning recipients upon complying with the recommended actions. The findings also suggest the use of honorifics helps maintain the warning sender’s institutional identity as they communicate safety information to the public on behalf of the meteorological agency. This paper extends the discussion of the multifunctionality of honorifics by highlighting the use of them in digitally mediated institutional discourse contexts.","PeriodicalId":44036,"journal":{"name":"Pragmatics and Society","volume":"278 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2023-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Politely warning?\",\"authors\":\"Amy Ives Takebe\",\"doi\":\"10.1075/ps.22024.tak\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Taking a usage-based approach, this study examines the social meaning of Japanese honorifics when they are used in call-to-action statements in official disaster warnings on Twitter. This study finds two honorific request constructions, Verb- te kudasai and o -Verb kudasai , to be dominant directives used in the data collected for this study. Discourse analysis of the texts found the two honorific request constructions signaling different levels of severity of the impending threats in accordance with the different degrees of freedom of actions given to the warning recipients upon complying with the recommended actions. The findings also suggest the use of honorifics helps maintain the warning sender’s institutional identity as they communicate safety information to the public on behalf of the meteorological agency. This paper extends the discussion of the multifunctionality of honorifics by highlighting the use of them in digitally mediated institutional discourse contexts.\",\"PeriodicalId\":44036,\"journal\":{\"name\":\"Pragmatics and Society\",\"volume\":\"278 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2023-10-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pragmatics and Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ps.22024.tak\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics and Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ps.22024.tak","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本研究采用基于用法的方法,考察了日语敬语在Twitter官方灾难预警中用于号召行动声明时的社会意义。本研究发现,在本研究收集的数据中,两种敬语请求结构,即动词- the kudasai和非动词- kudasai,是使用的主导指令。语篇分析发现,这两种敬语请求结构根据警告接受者在遵守建议行为时所给予的不同程度的行动自由,表明了即将到来的威胁的不同严重程度。研究结果还表明,使用敬语有助于保持警告发送者的机构身份,因为他们代表气象机构向公众传达安全信息。本文通过强调敬语在数字媒介制度话语语境中的使用,扩展了对敬语多功能性的讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Politely warning?
Abstract Taking a usage-based approach, this study examines the social meaning of Japanese honorifics when they are used in call-to-action statements in official disaster warnings on Twitter. This study finds two honorific request constructions, Verb- te kudasai and o -Verb kudasai , to be dominant directives used in the data collected for this study. Discourse analysis of the texts found the two honorific request constructions signaling different levels of severity of the impending threats in accordance with the different degrees of freedom of actions given to the warning recipients upon complying with the recommended actions. The findings also suggest the use of honorifics helps maintain the warning sender’s institutional identity as they communicate safety information to the public on behalf of the meteorological agency. This paper extends the discussion of the multifunctionality of honorifics by highlighting the use of them in digitally mediated institutional discourse contexts.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
0.00%
发文量
42
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信