二语学习者的ERP对违反子分类的敏感性

IF 1.9 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Chia-Hsuan Liao, Ellen Lau
{"title":"二语学习者的ERP对违反子分类的敏感性","authors":"Chia-Hsuan Liao, Ellen Lau","doi":"10.1177/02676583231199426","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Event concepts of common verbs (e.g. eat, sleep) can be broadly shared across languages, but a given language’s rules for subcategorization are largely arbitrary and vary substantially across languages. When subcategorization information does not match between first language (L1) and second language (L2), how does this mismatch impact L2 speakers in real time? We hypothesized that subcategorization knowledge in L1 is particularly difficult for L2 speakers to override online. Event-related potential (ERP) responses were recorded from English sentences that include verbs that were ambitransitive in Mandarin but intransitive in English (* My sister listened the music). While L1 English speakers showed a prominent P600 effect to subcategorization violations, L2 English speakers whose L1 was Mandarin showed some sensitivity in offline responses but not in ERPs. This suggests that computing verb–argument relations, although seemingly one of the basic components of sentence comprehension, in fact requires accessing lexical syntax which may be vulnerable to L1 interference in L2. However, our exploratory analysis showed that more native-like behavioral accuracy was associated with a more native-like P600 effect, suggesting that, with enough experience, L2 speakers can ultimately overcome this interference.","PeriodicalId":47414,"journal":{"name":"Second Language Research","volume":"144 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2023-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ERP sensitivity to subcategorization violations in L2 learners\",\"authors\":\"Chia-Hsuan Liao, Ellen Lau\",\"doi\":\"10.1177/02676583231199426\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Event concepts of common verbs (e.g. eat, sleep) can be broadly shared across languages, but a given language’s rules for subcategorization are largely arbitrary and vary substantially across languages. When subcategorization information does not match between first language (L1) and second language (L2), how does this mismatch impact L2 speakers in real time? We hypothesized that subcategorization knowledge in L1 is particularly difficult for L2 speakers to override online. Event-related potential (ERP) responses were recorded from English sentences that include verbs that were ambitransitive in Mandarin but intransitive in English (* My sister listened the music). While L1 English speakers showed a prominent P600 effect to subcategorization violations, L2 English speakers whose L1 was Mandarin showed some sensitivity in offline responses but not in ERPs. This suggests that computing verb–argument relations, although seemingly one of the basic components of sentence comprehension, in fact requires accessing lexical syntax which may be vulnerable to L1 interference in L2. However, our exploratory analysis showed that more native-like behavioral accuracy was associated with a more native-like P600 effect, suggesting that, with enough experience, L2 speakers can ultimately overcome this interference.\",\"PeriodicalId\":47414,\"journal\":{\"name\":\"Second Language Research\",\"volume\":\"144 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":1.9000,\"publicationDate\":\"2023-10-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Second Language Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02676583231199426\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Second Language Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02676583231199426","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

常见动词的事件概念(如eat, sleep)可以在不同语言中广泛共享,但特定语言的子分类规则在很大程度上是任意的,并且在不同语言中差异很大。当第一语言(L1)和第二语言(L2)之间的子分类信息不匹配时,这种不匹配如何实时影响第二语言使用者?我们假设母语的子分类知识对于第二语言使用者来说尤其难以在线覆盖。事件相关电位(ERP)反应被记录在英语句子中,这些句子包括汉语中是及物动词而英语中是不及物动词(*我妹妹听了音乐)。母语为英语的人对亚分类违规表现出明显的P600效应,而母语为普通话的第二语言的人在离线反应中表现出一定的敏感性,但在erp反应中没有。这表明,计算动词-论点关系,虽然看似是句子理解的基本组成部分之一,但实际上需要访问词汇语法,这在第二语言中可能容易受到第一语言的干扰。然而,我们的探索性分析表明,更像母语的行为准确性与更像母语的P600效应相关,这表明,有足够的经验,第二语言使用者最终可以克服这种干扰。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ERP sensitivity to subcategorization violations in L2 learners
Event concepts of common verbs (e.g. eat, sleep) can be broadly shared across languages, but a given language’s rules for subcategorization are largely arbitrary and vary substantially across languages. When subcategorization information does not match between first language (L1) and second language (L2), how does this mismatch impact L2 speakers in real time? We hypothesized that subcategorization knowledge in L1 is particularly difficult for L2 speakers to override online. Event-related potential (ERP) responses were recorded from English sentences that include verbs that were ambitransitive in Mandarin but intransitive in English (* My sister listened the music). While L1 English speakers showed a prominent P600 effect to subcategorization violations, L2 English speakers whose L1 was Mandarin showed some sensitivity in offline responses but not in ERPs. This suggests that computing verb–argument relations, although seemingly one of the basic components of sentence comprehension, in fact requires accessing lexical syntax which may be vulnerable to L1 interference in L2. However, our exploratory analysis showed that more native-like behavioral accuracy was associated with a more native-like P600 effect, suggesting that, with enough experience, L2 speakers can ultimately overcome this interference.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.90
自引率
4.20%
发文量
32
期刊介绍: Second Language Research is a high quality international peer reviewed journal, currently ranked in the top 20 journals in its field by Thomson Scientific (formerly ISI). SLR publishes theoretical and experimental papers concerned with second language acquisition and second language performance, and adheres to a rigorous double-blind reviewing policy in which the identity of both the reviewer and author are always concealed from both parties.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信