Hélio Parente de Vasconcelos Neto, Katarine Maria Linhares Calado, Luana Ferreira de Freitas
{"title":"h·p·洛夫克拉夫特在《红钩镇的恐怖》中的种族中心主义暴力","authors":"Hélio Parente de Vasconcelos Neto, Katarine Maria Linhares Calado, Luana Ferreira de Freitas","doi":"10.18309/ranpoll.v54i1.1911","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"H. P. Lovecraft is considered one of the leading authors in weird fiction, science fiction, fantasy, and horror. His concept of cosmic horror changed genres and served as an inspiration for many modern writers. The author's xenophobic and ethnocentric ideas are present in his literary work, with an emphasis on the racist themes so intrinsic to the short story “The Horror at Red Hook” (1927). The paratexts of Marsely de Marco and Giovana Bomentre’s translations of the short story, both from 2018, will be analyzed. Berman's retranslation theory (1984) and Albachten and Gürçağlar's theories (2018) will be used as bibliographic sources, as well as Genette's study on paratexts and their relation to translation (1987/2018) and Joshi's biographical work (2013), in order to contextualize our findings within the broader field of Translation Studies.","PeriodicalId":41303,"journal":{"name":"Revista da Anpoll","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"H. P. Lovecraft’s Ethnocentric Violence in The Horror at Red Hook\",\"authors\":\"Hélio Parente de Vasconcelos Neto, Katarine Maria Linhares Calado, Luana Ferreira de Freitas\",\"doi\":\"10.18309/ranpoll.v54i1.1911\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"H. P. Lovecraft is considered one of the leading authors in weird fiction, science fiction, fantasy, and horror. His concept of cosmic horror changed genres and served as an inspiration for many modern writers. The author's xenophobic and ethnocentric ideas are present in his literary work, with an emphasis on the racist themes so intrinsic to the short story “The Horror at Red Hook” (1927). The paratexts of Marsely de Marco and Giovana Bomentre’s translations of the short story, both from 2018, will be analyzed. Berman's retranslation theory (1984) and Albachten and Gürçağlar's theories (2018) will be used as bibliographic sources, as well as Genette's study on paratexts and their relation to translation (1987/2018) and Joshi's biographical work (2013), in order to contextualize our findings within the broader field of Translation Studies.\",\"PeriodicalId\":41303,\"journal\":{\"name\":\"Revista da Anpoll\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista da Anpoll\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18309/ranpoll.v54i1.1911\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista da Anpoll","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18309/ranpoll.v54i1.1911","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
h·p·洛夫克拉夫特被认为是怪异小说、科幻小说、奇幻小说和恐怖小说的主要作者之一。他的宇宙恐怖概念改变了体裁,并为许多现代作家提供了灵感。作者的仇外和种族中心主义思想在他的文学作品中有所体现,强调种族主义主题是短篇小说《红钩镇的恐怖》(1927)中固有的。本文将分析Marsely de Marco和Giovana Bomentre在2018年翻译的短篇小说的文本。为了将我们的发现置于更广泛的翻译研究领域中,我们将参考伯曼的再翻译理论(1984)、阿尔巴切滕和Gürçağlar的理论(2018),以及吉内特关于副文本及其与翻译关系的研究(1987/2018)和乔希的传记作品(2013)作为参考文献。
H. P. Lovecraft’s Ethnocentric Violence in The Horror at Red Hook
H. P. Lovecraft is considered one of the leading authors in weird fiction, science fiction, fantasy, and horror. His concept of cosmic horror changed genres and served as an inspiration for many modern writers. The author's xenophobic and ethnocentric ideas are present in his literary work, with an emphasis on the racist themes so intrinsic to the short story “The Horror at Red Hook” (1927). The paratexts of Marsely de Marco and Giovana Bomentre’s translations of the short story, both from 2018, will be analyzed. Berman's retranslation theory (1984) and Albachten and Gürçağlar's theories (2018) will be used as bibliographic sources, as well as Genette's study on paratexts and their relation to translation (1987/2018) and Joshi's biographical work (2013), in order to contextualize our findings within the broader field of Translation Studies.