{"title":"西方斯拉夫人读尼采","authors":"Jana Kantoříková","doi":"10.4000/res.5945","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En 1913, alors qu’il travaille à la version tchèque d’Also sprach Zarathustra, Otokar Fischer (1883-1938) réalise qu’il est possible de devenir patriote d’une manière détournée – par la traduction. Ce germaniste tchèque d’origine juive est aussi l’un des rares à ne pas rejeter, quelques années plus tard, Friedrich Nietzsche comme vecteur de l’impérialisme germanique. Le présent article explore la réception intime et créative de l’œuvre de Nietzsche dans les Pays tchèques, en se concentrant sur les écrits personnels de Fischer et de ses interlocuteurs : le bohémiste et germaniste Arne Novák (1880-1839) et le poète Otakar Theer (1880-1917). Cette analyse montre comment les textes de Nietzsche se reflètent dans les stratégies de communication et la quête d’identité de ces intellectuels, et comment leur lecture du philosophe allemand évolue, notamment dans le contexte de l’instrumentalisation de son œuvre durant la Grande Guerre.","PeriodicalId":39338,"journal":{"name":"Revue des Etudes Slaves","volume":"83 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Les Slaves occidentaux lisent Nietzsche\",\"authors\":\"Jana Kantoříková\",\"doi\":\"10.4000/res.5945\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En 1913, alors qu’il travaille à la version tchèque d’Also sprach Zarathustra, Otokar Fischer (1883-1938) réalise qu’il est possible de devenir patriote d’une manière détournée – par la traduction. Ce germaniste tchèque d’origine juive est aussi l’un des rares à ne pas rejeter, quelques années plus tard, Friedrich Nietzsche comme vecteur de l’impérialisme germanique. Le présent article explore la réception intime et créative de l’œuvre de Nietzsche dans les Pays tchèques, en se concentrant sur les écrits personnels de Fischer et de ses interlocuteurs : le bohémiste et germaniste Arne Novák (1880-1839) et le poète Otakar Theer (1880-1917). Cette analyse montre comment les textes de Nietzsche se reflètent dans les stratégies de communication et la quête d’identité de ces intellectuels, et comment leur lecture du philosophe allemand évolue, notamment dans le contexte de l’instrumentalisation de son œuvre durant la Grande Guerre.\",\"PeriodicalId\":39338,\"journal\":{\"name\":\"Revue des Etudes Slaves\",\"volume\":\"83 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revue des Etudes Slaves\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/res.5945\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue des Etudes Slaves","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/res.5945","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
En 1913, alors qu’il travaille à la version tchèque d’Also sprach Zarathustra, Otokar Fischer (1883-1938) réalise qu’il est possible de devenir patriote d’une manière détournée – par la traduction. Ce germaniste tchèque d’origine juive est aussi l’un des rares à ne pas rejeter, quelques années plus tard, Friedrich Nietzsche comme vecteur de l’impérialisme germanique. Le présent article explore la réception intime et créative de l’œuvre de Nietzsche dans les Pays tchèques, en se concentrant sur les écrits personnels de Fischer et de ses interlocuteurs : le bohémiste et germaniste Arne Novák (1880-1839) et le poète Otakar Theer (1880-1917). Cette analyse montre comment les textes de Nietzsche se reflètent dans les stratégies de communication et la quête d’identité de ces intellectuels, et comment leur lecture du philosophe allemand évolue, notamment dans le contexte de l’instrumentalisation de son œuvre durant la Grande Guerre.