{"title":"塞缪尔·贝克特的《等待戈多》(1952)和格斯·范·桑特的《格里》(2002)","authors":"Julie Bénard","doi":"10.1163/18757405-03502005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé Alors que la première représentation publique d’ En attendant Godot s’inscrit dans un contexte d’après-guerre, Gerry de Gus Van Sant voyait le jour au tournant du XX e et XXI e siècles. Si les deux œuvres partagent les mêmes thématiques, c’est leur esthétique qui les rapproche en reposant sur un même principe : l’épuisement. Tout comme Gilles Deleuze qui déterminait dans son essai “L’Épuisé” (1992) trois sortes d’épuisements chez Beckett, Fabien Boully en identifie également trois chez le cinéaste. Cet article propose de faire dialoguer les deux œuvres à l’étude autour de l’épuisement du langage, de l’espace et de la représentation.","PeriodicalId":53231,"journal":{"name":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"En attendant Godot (1952) de Samuel Beckett et Gerry (2002) de Gus Van Sant au prisme de Gilles Deleuze\",\"authors\":\"Julie Bénard\",\"doi\":\"10.1163/18757405-03502005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé Alors que la première représentation publique d’ En attendant Godot s’inscrit dans un contexte d’après-guerre, Gerry de Gus Van Sant voyait le jour au tournant du XX e et XXI e siècles. Si les deux œuvres partagent les mêmes thématiques, c’est leur esthétique qui les rapproche en reposant sur un même principe : l’épuisement. Tout comme Gilles Deleuze qui déterminait dans son essai “L’Épuisé” (1992) trois sortes d’épuisements chez Beckett, Fabien Boully en identifie également trois chez le cinéaste. Cet article propose de faire dialoguer les deux œuvres à l’étude autour de l’épuisement du langage, de l’espace et de la représentation.\",\"PeriodicalId\":53231,\"journal\":{\"name\":\"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2023-10-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/18757405-03502005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Samuel Beckett Today/Aujourd''hui","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18757405-03502005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
《等待戈多》的第一次公开演出是在战后的背景下进行的,而格里·德·格斯·范·桑特(Gerry de Gus Van Sant)是在20世纪和21世纪初诞生的。虽然这两件作品有着相同的主题,但正是它们的美学将它们联系在一起,并基于相同的原则:疲惫。就像吉尔·德勒兹在他的文章《精疲力竭》(1992)中确定贝克特的三种精疲力竭一样,法比恩·布利也确定了贝克特的三种精疲力竭。本文建议将这两部作品围绕语言、空间和表现的耗竭展开对话。
En attendant Godot (1952) de Samuel Beckett et Gerry (2002) de Gus Van Sant au prisme de Gilles Deleuze
Résumé Alors que la première représentation publique d’ En attendant Godot s’inscrit dans un contexte d’après-guerre, Gerry de Gus Van Sant voyait le jour au tournant du XX e et XXI e siècles. Si les deux œuvres partagent les mêmes thématiques, c’est leur esthétique qui les rapproche en reposant sur un même principe : l’épuisement. Tout comme Gilles Deleuze qui déterminait dans son essai “L’Épuisé” (1992) trois sortes d’épuisements chez Beckett, Fabien Boully en identifie également trois chez le cinéaste. Cet article propose de faire dialoguer les deux œuvres à l’étude autour de l’épuisement du langage, de l’espace et de la représentation.